καταφλεξίπολις: Difference between revisions
From LSJ
Μηκέθ᾽ ὅλως περὶ τοῦ οἷόν τινα εἶναι τὸν ἀγαθὸν ἄνδρα διαλέγεσθαι, ἀλλὰ εἶναι τοιοῦτον. → Waste no more time arguing what a good man should be. Be one.
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katafleksipolis | |Transliteration C=katafleksipolis | ||
|Beta Code=katafleci/polis | |Beta Code=katafleci/polis | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῐ], ὁ, ἡ, [[inflamer of cities]], of a courtesan, ''AP'' 5.1. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[καταφλεξίπολις]], ό, ἡ (Α)<br /><b>μτφ.</b> (για [[εταίρα]]) αυτή που κατακαίει τις πόλεις («καταφλεξίπολιν Σθενελαΐδα, τὴν βαρύμισθον», Ανθ.Παλ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Σύνθ., του τύπου <i>τερ</i>-<i>ψίμβροτος</i> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>καταφλεξ</i>- ([[πρβλ]]. <i>κατα</i>-<i>φλέξ</i>-<i>ω</i>, μέλλ. του [[καταφλέγω]]) <span style="color: red;">+</span> -<i>πολις</i>, <i>ὁ</i>, <i>ἡ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πόλις]]), [[πρβλ]]. [[σωσίπολις]], [[ταραξίπολις]]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταφλεξίπολις:''' ιος adj. f (ξῐ) поджигательница городов, зажигающая города (любовью) (''[[sc.]]'' [[ἑταίρα]] Anth.). | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>die [[Städteverbrennerin]]</i>, heißt eine [[Hetäre]], <i>Ep.adesp</i>. 56 (V.2), <i>die die [[ganze]] [[Stadt]] [[entflammt]]</i>. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:55, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῐ], ὁ, ἡ, inflamer of cities, of a courtesan, AP 5.1.
Greek Monolingual
καταφλεξίπολις, ό, ἡ (Α)
μτφ. (για εταίρα) αυτή που κατακαίει τις πόλεις («καταφλεξίπολιν Σθενελαΐδα, τὴν βαρύμισθον», Ανθ.Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Σύνθ., του τύπου τερ-ψίμβροτος < θ. καταφλεξ- (πρβλ. κατα-φλέξ-ω, μέλλ. του καταφλέγω) + -πολις, ὁ, ἡ (< πόλις), πρβλ. σωσίπολις, ταραξίπολις].
Russian (Dvoretsky)
καταφλεξίπολις: ιος adj. f (ξῐ) поджигательница городов, зажигающая города (любовью) (sc. ἑταίρα Anth.).
German (Pape)
ἡ, die Städteverbrennerin, heißt eine Hetäre, Ep.adesp. 56 (V.2), die die ganze Stadt entflammt.