κατειλύω: Difference between revisions
ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγή τοῦ ἀγαθοῦ καί ἀεί ἀναβλύειν δυναμένη, ἐάν ἀεί σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig. | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kateilyo | |Transliteration C=kateilyo | ||
|Beta Code=kateilu/w | |Beta Code=kateilu/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[cover up]], κὰδ δέ μιν αὐτὸν εἰλύσω ψαμάθοισιν Il.21.318; ἐν βοείαις A.R.3.206; ὄρος πέτρινον ψάμμῳ κατειλυμένον [[Herodotus|Hdt.]]2.8. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1394.png Seite 1394]] umwickeln, einhüllen; in tmesi, κὰδ δέ μιν αὐτὸν εἰλύσω ψαμάθοισι Il. 21, 318; ἐν ἀδεψήτοισι βοείαις Ap. Rh. 3, 206; [[ὄρος]] [[πέτριον]] ψάμμῳ κατειλυμένον Her. 2, 8. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[envelopper]], [[recouvrir]], [[ἔν τινι dans qch]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[εἰλύω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατ-ειλύω bedekken:. ὄρος πέτρινον... ψάμμῳ κατειλυμένον een rotsige berg bedekt met zand Hdt. 2.8.2. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατειλύω:''' [[обволакивать]], [[окружать]] (τινὰ ψαμάθοισιν Hom. - in tmesi): [[οὖρος]] πέτρινον ψάμμῳ κατειλυμένον Her. каменная гора, сплошь покрытая песком. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κατειλύω]] (Α)<br />[[περιτυλίγω]], [[περικαλύπτω]], [[καλύπτω]] («κὰδ δέ μιν αὐτὸν εἰλύσω ψαμάθοισιν», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[εἰλύω]] «[[περιτυλίγω]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κατειλύω:''' μέλ. -ύσω [ῡ], [[καλύπτω]], σε Ομήρ. Ιλ. — Παθ., [[ὄρος]] ψάμμῳ κατειλῡμένον (μτχ. παρακ.), σε Ηρόδ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κατειλύω''': [[καλύπτω]], [[κρύπτω]], [[περιτυλίσσω]], κὰδ δέ μιν αὐτὸν εἰλύσω ψαμάθοισι Ἰλ. Φ. 318· ἐν βοείαις ἀδεψήτοισι κατειλύσαντες (τοὺς νεκροὺς) Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 206· [[ὄρος]] πέτρινον ψάμμῳ κατειλυμένον. Ἡρόδ. 2. 8. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ύσω<br />to [[cover]] up, Il.: Pass., [[ὄρος]] ψάμμῳ κατειλῡμένον (perf. [[part]].) Hdt. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
cover up, κὰδ δέ μιν αὐτὸν εἰλύσω ψαμάθοισιν Il.21.318; ἐν βοείαις A.R.3.206; ὄρος πέτρινον ψάμμῳ κατειλυμένον Hdt.2.8.
German (Pape)
[Seite 1394] umwickeln, einhüllen; in tmesi, κὰδ δέ μιν αὐτὸν εἰλύσω ψαμάθοισι Il. 21, 318; ἐν ἀδεψήτοισι βοείαις Ap. Rh. 3, 206; ὄρος πέτριον ψάμμῳ κατειλυμένον Her. 2, 8.
French (Bailly abrégé)
envelopper, recouvrir, ἔν τινι dans qch.
Étymologie: κατά, εἰλύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατ-ειλύω bedekken:. ὄρος πέτρινον... ψάμμῳ κατειλυμένον een rotsige berg bedekt met zand Hdt. 2.8.2.
Russian (Dvoretsky)
κατειλύω: обволакивать, окружать (τινὰ ψαμάθοισιν Hom. - in tmesi): οὖρος πέτρινον ψάμμῳ κατειλυμένον Her. каменная гора, сплошь покрытая песком.
Greek Monolingual
κατειλύω (Α)
περιτυλίγω, περικαλύπτω, καλύπτω («κὰδ δέ μιν αὐτὸν εἰλύσω ψαμάθοισιν», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + εἰλύω «περιτυλίγω»].
Greek Monotonic
κατειλύω: μέλ. -ύσω [ῡ], καλύπτω, σε Ομήρ. Ιλ. — Παθ., ὄρος ψάμμῳ κατειλῡμένον (μτχ. παρακ.), σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
κατειλύω: καλύπτω, κρύπτω, περιτυλίσσω, κὰδ δέ μιν αὐτὸν εἰλύσω ψαμάθοισι Ἰλ. Φ. 318· ἐν βοείαις ἀδεψήτοισι κατειλύσαντες (τοὺς νεκροὺς) Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 206· ὄρος πέτρινον ψάμμῳ κατειλυμένον. Ἡρόδ. 2. 8.
Middle Liddell
fut. ύσω
to cover up, Il.: Pass., ὄρος ψάμμῳ κατειλῡμένον (perf. part.) Hdt.