dracunculus: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(6_5) |
(CSV import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dracunculus dracunculi N M :: [[tarragon]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>drăcuncŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. draco.<br /><b>I</b> A [[small]] [[serpent]], dragonet, Lampr. Alex. Sev. 14; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 1, 5.—<br /><b>II</b> A [[thread]] [[twisted]] [[like]] a [[serpent]], Inscr. Orell. 1572.—<br /><b>III</b> A [[sort]] of [[fish]], dragonet, Plin. 32, 11, 53, § 148.—<br /> The [[plant]] tarragon, [[Artemisia]] [[dracunculus]], Linn.; Plin. 24, 16, 91, § 142. | |lshtext=<b>drăcuncŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. draco.<br /><b>I</b> A [[small]] [[serpent]], dragonet, Lampr. Alex. Sev. 14; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 1, 5.—<br /><b>II</b> A [[thread]] [[twisted]] [[like]] a [[serpent]], Inscr. Orell. 1572.—<br /><b>III</b> A [[sort]] of [[fish]], dragonet, Plin. 32, 11, 53, § 148.—<br /> The [[plant]] tarragon, [[Artemisia]] [[dracunculus]], Linn.; Plin. 24, 16, 91, § 142. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>drăcuncŭlus</b>, ī, m., dim. de [[draco]], petit serpent : Lampr. Hel. 28, 3 || torsade en or : CIL 12, 354 || sorte de poisson venimeux : Plin. 32, 148 || couleuvrée [plante] : Plin. 24, 142.||torsade en or : CIL 12, 354||sorte de poisson venimeux : Plin. 32, 148||couleuvrée [plante] : Plin. 24, 142. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dracunculus, ī, m., (Demin. v. [[draco]]), der kleine [[Drache]], I) eig., [[als]] [[Schlange]] (s. 1. dracono. I), Lampr. Al. Sev. 14. § 1. Lampr. Heliog. 28, 3. Iul. Val. 1, 5 (II): goldener [[als]] [[Glied]] [[einer]] [[Kette]], Corp. inscr. Lat. 12, 354. – II) übtr.: A) eine Fischart (vgl. [[draco]] no. II, D), Plin. 32, 148. – B) eine [[Pflanze]], Dragun ([[Artemisia]] [[dracunculus]], L.), Plin. 24, 142 u. 149. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=dracunculus, i. m. :: 南星草。— minor 野芋頭。甲魚類。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:30, 12 June 2024
Latin > English
dracunculus dracunculi N M :: tarragon
Latin > English (Lewis & Short)
drăcuncŭlus: i, m.
dim. draco.
I A small serpent, dragonet, Lampr. Alex. Sev. 14; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 1, 5.—
II A thread twisted like a serpent, Inscr. Orell. 1572.—
III A sort of fish, dragonet, Plin. 32, 11, 53, § 148.—
The plant tarragon, Artemisia dracunculus, Linn.; Plin. 24, 16, 91, § 142.
Latin > French (Gaffiot 2016)
drăcuncŭlus, ī, m., dim. de draco, petit serpent : Lampr. Hel. 28, 3 || torsade en or : CIL 12, 354 || sorte de poisson venimeux : Plin. 32, 148 || couleuvrée [plante] : Plin. 24, 142.
Latin > German (Georges)
dracunculus, ī, m., (Demin. v. draco), der kleine Drache, I) eig., als Schlange (s. 1. dracono. I), Lampr. Al. Sev. 14. § 1. Lampr. Heliog. 28, 3. Iul. Val. 1, 5 (II): goldener als Glied einer Kette, Corp. inscr. Lat. 12, 354. – II) übtr.: A) eine Fischart (vgl. draco no. II, D), Plin. 32, 148. – B) eine Pflanze, Dragun (Artemisia dracunculus, L.), Plin. 24, 142 u. 149.
Latin > Chinese
dracunculus, i. m. :: 南星草。— minor 野芋頭。甲魚類。