inculco: Difference between revisions

From LSJ

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
(6_8)
 
(CSV2 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=inculco inculcare, inculcavi, inculcatus V :: [[force upon]], [[impress]], [[drive home]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-culco</b>: āvi, ātum, āre, v. a. in-[[calco]],<br /><b>I</b> to [[tread]] in, [[tread]] [[down]] ([[class]]., esp. in the trop. signif.).<br /><b>I</b> Lit., to [[tread]] [[down]], [[ram]] [[down]]: aliquid, Col. 2, 20, 1: [[semen]] obrutum [[pavicula]], id. 11, 3, 34.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[stuff]], [[press]], or [[force]] in: Graeca verba, Cic. Off. 1, 31, 111: leviora, id. Or. 15, 50; id. Att. 16, 3, 1; Col. 6, 12, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[force]] [[upon]], to [[impress]] on or [[inculcate]] in: id [[quod]] tradatur, vel [[etiam]] inculcetur, posse percipere [[animo]], Cic. de Or. 1, 28, 127; cf. Quint. 3, 1, 6; Plin. Ep. 1, 20, 2: vos non [[modo]] oculis imagines, sed [[etiam]] animis inculcatis: tanta est [[impunitas]] garriendi, Cic. N. D. 1, 38, 108 fin.: firmissima quaeque memoriae judicis, Quint. 6, 4, 5; cf. judicibus, id. 11, 3, 130: quibusdam offeram, quibusdam [[etiam]] inculcabo, Sen. Vit. Beat. 24, 1: inculcatum est Metello, te aratores evertisse, Cic. Verr. 2, 3, 67, § 156: se, to [[obtrude]] one's [[self]] [[upon]]: [[Graeci]], qui se inculcant auribus nostris, id. de Or. 2, 5, 19.— Hence, [[part]]. [[pass]].: inculcātus, a, um, pressed, stuffed, or [[crammed]] in ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: [[lana]] morsibus [[canis]], Plin. 29, 2, 9, § 32: lapides, Col. 8, 15, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[mixed]] or foisted in: inania verba, Cic. Or. 69, 250: ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum et refectum, emphasized by additions, id. Att. 16, 3, 1.— Hence, inculcātē, adv., [[forcibly]] ([[late]] Lat.); comp.: inculcatius, Aug. cont. Julian. V. 16, 63.
|lshtext=<b>in-culco</b>: āvi, ātum, āre, v. a. in-[[calco]],<br /><b>I</b> to [[tread]] in, [[tread]] [[down]] ([[class]]., esp. in the trop. signif.).<br /><b>I</b> Lit., to [[tread]] [[down]], [[ram]] [[down]]: aliquid, Col. 2, 20, 1: [[semen]] obrutum [[pavicula]], id. 11, 3, 34.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[stuff]], [[press]], or [[force]] in: Graeca verba, Cic. Off. 1, 31, 111: leviora, id. Or. 15, 50; id. Att. 16, 3, 1; Col. 6, 12, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[force]] [[upon]], to [[impress]] on or [[inculcate]] in: id [[quod]] tradatur, vel [[etiam]] inculcetur, posse percipere [[animo]], Cic. de Or. 1, 28, 127; cf. Quint. 3, 1, 6; Plin. Ep. 1, 20, 2: vos non [[modo]] oculis imagines, sed [[etiam]] animis inculcatis: tanta est [[impunitas]] garriendi, Cic. N. D. 1, 38, 108 fin.: firmissima quaeque memoriae judicis, Quint. 6, 4, 5; cf. judicibus, id. 11, 3, 130: quibusdam offeram, quibusdam [[etiam]] inculcabo, Sen. Vit. Beat. 24, 1: inculcatum est Metello, te aratores evertisse, Cic. Verr. 2, 3, 67, § 156: se, to [[obtrude]] one's [[self]] [[upon]]: [[Graeci]], qui se inculcant auribus nostris, id. de Or. 2, 5, 19.— Hence, [[part]]. [[pass]].: inculcātus, a, um, pressed, stuffed, or [[crammed]] in ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: [[lana]] morsibus [[canis]], Plin. 29, 2, 9, § 32: lapides, Col. 8, 15, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[mixed]] or foisted in: inania verba, Cic. Or. 69, 250: ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum et refectum, emphasized by additions, id. Att. 16, 3, 1.— Hence, inculcātē, adv., [[forcibly]] ([[late]] Lat.); comp.: inculcatius, Aug. cont. Julian. V. 16, 63.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>inculcō</b>,¹³ āvī, ātum, āre, (in, [[calco]]), tr.,<br /><b>1</b> fouler : Col. Rust. 2, 20, 1 ; 11, 3, 34<br /><b>2</b> fourrer, intercaler : Cic. Off. 1, 111 ; Or. 50 ; [[opus]] inculcatum Cic. Att. 16, 3, 1, œuvre avec des additions<br /><b>3</b> faire pénétrer dans [avec dat.] : [[aliquid]] oculis, animis Cic. Nat. 1, 108, faire entrer dans les yeux, dans les esprits &#124;&#124; Græci se inculcant auribus nostris Cic. de Or. 2, 19, les Grecs cherchent à envahir [[nos]] oreilles, veulent s’imposer à [[nos]] oreilles &#124;&#124; inculquer : id [[quod]] traditur, [[vel]] [[etiam]] inculcatur Cic. de Or. 1, 127, ce qu’on enseigne ou même que l’on inculque &#124;&#124; inculcatum [[est]] Metello avec prop. inf. Cic. Verr. 2, 3, 156, on a fait pénétrer dans l’esprit de Métellus que ; [avec ut ] Cic. Vat. 26, suggérer de.||Græci se inculcant auribus nostris Cic. de Or. 2, 19, les Grecs cherchent à envahir [[nos]] oreilles, veulent s’imposer à [[nos]] oreilles||inculquer : id [[quod]] traditur, [[vel]] [[etiam]] inculcatur Cic. de Or. 1, 127, ce qu’on enseigne ou même que l’on inculque||inculcatum [[est]] Metello avec prop. inf. Cic. Verr. 2, 3, 156, on a fait pénétrer dans l’esprit de Métellus que ; [avec ut ] Cic. Vat. 26, suggérer de.
}}
{{Georges
|georg=in-culco, āvī, ātum, āre (in u. [[calco]]), I) [[eintreten]], [[festtreten]], -rammen, 1) im allg.: aream, Colum.: lapides, Colum.: obrutum [[semen]] paviculā, Colum. – 2) festtretend [[mit]] [[etwas]] [[bedecken]] = zutreten, [[foramen]] cinere, Pallad.: [[quidquid]] [[nimis]] inculcatum obsitumque aliquā re erat, Gell. – II) in etw. hineinrammen, -[[pressen]], -[[stopfen]], A) eig.: 1) im allg.: pannos, Colum.: lanam morsibus caninis (in die [[Wunde]] [[von]] einem Hundebisse), Plin.: farcimina comminutis inculcata pulmonibus, Arnob.: conciclā [[inculcatus]] [[pullus]], Apic. – 2) insbes., in die [[Rede]] [[einschieben]], [[einschalten]], [[bes]]. im üblen Sinne = [[einzwängen]], [[einflicken]], einschachteln, verba [[Graeca]], Cic.: leviora, Cic.: inania verba, Cic. – prägn., ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum [[mit]] Zusätzen bereichert, Cic. ad Att. 16, 3, 1. – B) übtr.: 1) dem Gedächtnisse [[recht]] [[einprägen]], [[einschärfen]], [[eintrichtern]], [[einbleuen]], einkauen, alqd memoriae iudicis, Quint.: inculcatae pueris persuasiones, Quint.: tradatur [[vel]] [[etiam]] inculcetur, Cic.: m. folg. Acc. u. Infin., inculcatum est Metello et Velleio te aratores evertisse, Timarch. epist. in Cic. Verr. 3, 156: [[mit]] folg. ut u. Konj., inculcarisne, ut C. Pisonem, generum [[meum]], nominaret? Cic. Vat. 26. – 2) [[einer]] [[Sache]] od. Pers. [[aufdrängen]], aufdringen, imagines oculis, Cic.: se alcis auribus, Cic.: libertatem, Cic. ep. ad [[Brut]].: auctorem suum ingerere et inculcare, Sen.
}}
{{LaZh
|lnztxt=inculco, as, are. (''calco''.) :: [[踐進]]。[[裝袋]]。[[叮嚀言]]。[[强付之]]
}}
}}

Latest revision as of 20:00, 12 June 2024

Latin > English

inculco inculcare, inculcavi, inculcatus V :: force upon, impress, drive home

Latin > English (Lewis & Short)

in-culco: āvi, ātum, āre, v. a. in-calco,
I to tread in, tread down (class., esp. in the trop. signif.).
I Lit., to tread down, ram down: aliquid, Col. 2, 20, 1: semen obrutum pavicula, id. 11, 3, 34.—
II Trop.
   A To stuff, press, or force in: Graeca verba, Cic. Off. 1, 31, 111: leviora, id. Or. 15, 50; id. Att. 16, 3, 1; Col. 6, 12, 2.—
   B To force upon, to impress on or inculcate in: id quod tradatur, vel etiam inculcetur, posse percipere animo, Cic. de Or. 1, 28, 127; cf. Quint. 3, 1, 6; Plin. Ep. 1, 20, 2: vos non modo oculis imagines, sed etiam animis inculcatis: tanta est impunitas garriendi, Cic. N. D. 1, 38, 108 fin.: firmissima quaeque memoriae judicis, Quint. 6, 4, 5; cf. judicibus, id. 11, 3, 130: quibusdam offeram, quibusdam etiam inculcabo, Sen. Vit. Beat. 24, 1: inculcatum est Metello, te aratores evertisse, Cic. Verr. 2, 3, 67, § 156: se, to obtrude one's self upon: Graeci, qui se inculcant auribus nostris, id. de Or. 2, 5, 19.— Hence, part. pass.: inculcātus, a, um, pressed, stuffed, or crammed in (class.).
   A Lit.: lana morsibus canis, Plin. 29, 2, 9, § 32: lapides, Col. 8, 15, 3.—
   B Trop., mixed or foisted in: inania verba, Cic. Or. 69, 250: ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum et refectum, emphasized by additions, id. Att. 16, 3, 1.— Hence, inculcātē, adv., forcibly (late Lat.); comp.: inculcatius, Aug. cont. Julian. V. 16, 63.

Latin > French (Gaffiot 2016)

inculcō,¹³ āvī, ātum, āre, (in, calco), tr.,
1 fouler : Col. Rust. 2, 20, 1 ; 11, 3, 34
2 fourrer, intercaler : Cic. Off. 1, 111 ; Or. 50 ; opus inculcatum Cic. Att. 16, 3, 1, œuvre avec des additions
3 faire pénétrer dans [avec dat.] : aliquid oculis, animis Cic. Nat. 1, 108, faire entrer dans les yeux, dans les esprits || Græci se inculcant auribus nostris Cic. de Or. 2, 19, les Grecs cherchent à envahir nos oreilles, veulent s’imposer à nos oreilles || inculquer : id quod traditur, vel etiam inculcatur Cic. de Or. 1, 127, ce qu’on enseigne ou même que l’on inculque || inculcatum est Metello avec prop. inf. Cic. Verr. 2, 3, 156, on a fait pénétrer dans l’esprit de Métellus que ; [avec ut ] Cic. Vat. 26, suggérer de.

Latin > German (Georges)

in-culco, āvī, ātum, āre (in u. calco), I) eintreten, festtreten, -rammen, 1) im allg.: aream, Colum.: lapides, Colum.: obrutum semen paviculā, Colum. – 2) festtretend mit etwas bedecken = zutreten, foramen cinere, Pallad.: quidquid nimis inculcatum obsitumque aliquā re erat, Gell. – II) in etw. hineinrammen, -pressen, -stopfen, A) eig.: 1) im allg.: pannos, Colum.: lanam morsibus caninis (in die Wunde von einem Hundebisse), Plin.: farcimina comminutis inculcata pulmonibus, Arnob.: conciclā inculcatus pullus, Apic. – 2) insbes., in die Rede einschieben, einschalten, bes. im üblen Sinne = einzwängen, einflicken, einschachteln, verba Graeca, Cic.: leviora, Cic.: inania verba, Cic. – prägn., ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum mit Zusätzen bereichert, Cic. ad Att. 16, 3, 1. – B) übtr.: 1) dem Gedächtnisse recht einprägen, einschärfen, eintrichtern, einbleuen, einkauen, alqd memoriae iudicis, Quint.: inculcatae pueris persuasiones, Quint.: tradatur vel etiam inculcetur, Cic.: m. folg. Acc. u. Infin., inculcatum est Metello et Velleio te aratores evertisse, Timarch. epist. in Cic. Verr. 3, 156: mit folg. ut u. Konj., inculcarisne, ut C. Pisonem, generum meum, nominaret? Cic. Vat. 26. – 2) einer Sache od. Pers. aufdrängen, aufdringen, imagines oculis, Cic.: se alcis auribus, Cic.: libertatem, Cic. ep. ad Brut.: auctorem suum ingerere et inculcare, Sen.

Latin > Chinese

inculco, as, are. (calco.) :: 踐進裝袋叮嚀言强付之