Argonautae: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(3_2) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Argŏnautae</b>: ārum, m., = [[Ἀργοναῦται]] (the sailors of the [[Argo]]),<br /><b>I</b> the Argonauts, Val. Fl. 1, 353; Hyg. Fab. 14; Plin. 36, 15, 23, § 99: [[vehiculum]] Argonautarum, Cic. N. D. 2, 35, 89: [[navis]], id. de Or. 1, 38, 174: [[princeps]], i. e. [[Jason]], id. Tusc. 4, 32, 69 al.— Martial, in his Epigr. 3, 67, De pigris nautis, plays [[upon]] the [[word]], deriving it from [[ἀργός]], [[lazy]], [[instead]] of [[Ἀργώ]], [[making]] [[Argonautae]] = pigri nautae.—Hence, Argŏ-nautĭcus, a, um, adj., relating to the Argonauts, Argonautic.—Argŏnautĭca, ōrum, n., the [[title]] of a [[poem]] by [[Valerius]] [[Flaccus]], [[which]] has for its [[subject]] the Argonautic [[expedition]]; cf. Bähr, Lit. Gesch. p. 100; Teuffel, Rom. Lit. § 312. | |lshtext=<b>Argŏnautae</b>: ārum, m., = [[Ἀργοναῦται]] (the sailors of the [[Argo]]),<br /><b>I</b> the Argonauts, Val. Fl. 1, 353; Hyg. Fab. 14; Plin. 36, 15, 23, § 99: [[vehiculum]] Argonautarum, Cic. N. D. 2, 35, 89: [[navis]], id. de Or. 1, 38, 174: [[princeps]], i. e. [[Jason]], id. Tusc. 4, 32, 69 al.— Martial, in his Epigr. 3, 67, De pigris nautis, plays [[upon]] the [[word]], deriving it from [[ἀργός]], [[lazy]], [[instead]] of [[Ἀργώ]], [[making]] [[Argonautae]] = pigri nautae.—Hence, Argŏ-nautĭcus, a, um, adj., relating to the Argonauts, Argonautic.—Argŏnautĭca, ōrum, n., the [[title]] of a [[poem]] by [[Valerius]] [[Flaccus]], [[which]] has for its [[subject]] the Argonautic [[expedition]]; cf. Bähr, Lit. Gesch. p. 100; Teuffel, Rom. Lit. § 312. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>Argŏnautæ</b>,¹⁶ ārum, m., les Argonautes : Plin. 36, 99 ; Cic. Nat. 2, 89 || <b>-tĭca</b>, ōrum, n., Argonautiques [poème de Valérius [[Flaccus]].||<b>-tĭca</b>, ōrum, n., Argonautiques [poème de Valérius [[Flaccus]]. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Argonautae, ārum, m. ([[Ἀργοναῦται]], Argofahrer, s. Argō), die Argonauten, Plin. 36, 99. Hyg. fab. 14. Amm. 14, 8, 3: [[divinum]] et [[novum]] [[vehiculum]] Argonautarum, Cic. de nat. deor. 2, 89: Argonautarum [[navis]], [[ein]] bedeutendes [[Schiff]], [[wie]] die [[Argo]], Cic. de or. 1, 174: spatia Argonautarum, [[Platz]] ([[Halle]]) in Rom [[mit]] Gemälden, die Szenen aus der Argonautenfahrt darstellten, Mart. 3, 20, 11. – Wegen ἀργος in der Bed. [[träge]], [[müßig]] spielt Mart. 3, 67, 10 [[mit]] dem Worte, [[indem]] er es [[für]] »[[träge]] [[Schiffer]]« setzt. – Dav. Argonautica, ōrum, n.. der Argonautenzug, [[ein]] [[Gedicht]] [[des]] Val. [[Flaccus]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:16, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Argŏnautae: ārum, m., = Ἀργοναῦται (the sailors of the Argo),
I the Argonauts, Val. Fl. 1, 353; Hyg. Fab. 14; Plin. 36, 15, 23, § 99: vehiculum Argonautarum, Cic. N. D. 2, 35, 89: navis, id. de Or. 1, 38, 174: princeps, i. e. Jason, id. Tusc. 4, 32, 69 al.— Martial, in his Epigr. 3, 67, De pigris nautis, plays upon the word, deriving it from ἀργός, lazy, instead of Ἀργώ, making Argonautae = pigri nautae.—Hence, Argŏ-nautĭcus, a, um, adj., relating to the Argonauts, Argonautic.—Argŏnautĭca, ōrum, n., the title of a poem by Valerius Flaccus, which has for its subject the Argonautic expedition; cf. Bähr, Lit. Gesch. p. 100; Teuffel, Rom. Lit. § 312.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Argŏnautæ,¹⁶ ārum, m., les Argonautes : Plin. 36, 99 ; Cic. Nat. 2, 89 || -tĭca, ōrum, n., Argonautiques [poème de Valérius Flaccus.
Latin > German (Georges)
Argonautae, ārum, m. (Ἀργοναῦται, Argofahrer, s. Argō), die Argonauten, Plin. 36, 99. Hyg. fab. 14. Amm. 14, 8, 3: divinum et novum vehiculum Argonautarum, Cic. de nat. deor. 2, 89: Argonautarum navis, ein bedeutendes Schiff, wie die Argo, Cic. de or. 1, 174: spatia Argonautarum, Platz (Halle) in Rom mit Gemälden, die Szenen aus der Argonautenfahrt darstellten, Mart. 3, 20, 11. – Wegen ἀργος in der Bed. träge, müßig spielt Mart. 3, 67, 10 mit dem Worte, indem er es für »träge Schiffer« setzt. – Dav. Argonautica, ōrum, n.. der Argonautenzug, ein Gedicht des Val. Flaccus.