Anticato: Difference between revisions

From LSJ

κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring

Source
(D_1)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=Anticato Anticatonis N M :: [[title of books which Caesar wrote in reply to Cicero's panegyric Cato]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Antĭcăto</b>: ōnis, m.,<br /><b>I</b> the [[title]] of Cœsar's [[reply]] to [[Cicero]]'s [[panegyric]] of [[Cato]] Uticensis, the [[title]] of [[which]] [[was]] [[Cato]], Quint. 1, 5, 68; Juv. 6, 337; Gell. 4, 16; cf. Bähr, Lit. Gesch. 267 and 462; Teuffel, Rom. Lit. § 182, 7.
|lshtext=<b>Antĭcăto</b>: ōnis, m.,<br /><b>I</b> the [[title]] of Cœsar's [[reply]] to [[Cicero]]'s [[panegyric]] of [[Cato]] Uticensis, the [[title]] of [[which]] [[was]] [[Cato]], Quint. 1, 5, 68; Juv. 6, 337; Gell. 4, 16; cf. Bähr, Lit. Gesch. 267 and 462; Teuffel, Rom. Lit. § 182, 7.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Antĭcătō</b>,¹⁵ ōnis, m., et <b>Antĭcătōnēs</b>, um, m., Anticaton [titre de deux ouvrages de César] : Quint. 1, 5, 68 ; Gell. 4, 16, 8 ; [[duo]] Cæsaris Anticatones Juv. 6, 337, les deux Anticatons de César, cf. Suet. Cæs. 56.
|gf=<b>Antĭcătō</b>,¹⁵ ōnis, m., et <b>Antĭcătōnēs</b>, um, m., Anticaton [titre de deux ouvrages de César] : Quint. 1, 5, 68 ; Gell. 4, 16, 8 ; [[duo]] Cæsaris Anticatones Juv. 6, 337, les deux Anticatons de César, cf. Suet. Cæs. 56.
}}
{{Georges
|georg=Anticato, ōnis, m., der Antikato, eine schmähende [[Gegenschrift]] [[des]] C. Jul. Cäsar in [[zwei]] Büchern [[gegen]] Ciceros ([[Cato]] betitelte) [[Lobschrift]] [[auf]] Kato [[von]] Utika, Quint. 1, 5, 68 (vgl. 3, 7, 28). Gell. 4, 16, 8: Plur. ([[weil]] [[zwei]] Bücher) [[duo]] Anticatones, Iuven. 6, 338: reliquit (C. [[Caesar]]) et de [[analogia]] duos libros et Anticatones [[totidem]], Suet. Caes. 56, 5: u. dixit [[Caesar]] in Anticatone priore (im 1. [[Buche]] [[des]] Antic.), Cael. b. Prisc. 6, 82.
}}
}}

Latest revision as of 19:45, 29 November 2022

Latin > English

Anticato Anticatonis N M :: title of books which Caesar wrote in reply to Cicero's panegyric Cato

Latin > English (Lewis & Short)

Antĭcăto: ōnis, m.,
I the title of Cœsar's reply to Cicero's panegyric of Cato Uticensis, the title of which was Cato, Quint. 1, 5, 68; Juv. 6, 337; Gell. 4, 16; cf. Bähr, Lit. Gesch. 267 and 462; Teuffel, Rom. Lit. § 182, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Antĭcătō,¹⁵ ōnis, m., et Antĭcătōnēs, um, m., Anticaton [titre de deux ouvrages de César] : Quint. 1, 5, 68 ; Gell. 4, 16, 8 ; duo Cæsaris Anticatones Juv. 6, 337, les deux Anticatons de César, cf. Suet. Cæs. 56.

Latin > German (Georges)

Anticato, ōnis, m., der Antikato, eine schmähende Gegenschrift des C. Jul. Cäsar in zwei Büchern gegen Ciceros (Cato betitelte) Lobschrift auf Kato von Utika, Quint. 1, 5, 68 (vgl. 3, 7, 28). Gell. 4, 16, 8: Plur. (weil zwei Bücher) duo Anticatones, Iuven. 6, 338: reliquit (C. Caesar) et de analogia duos libros et Anticatones totidem, Suet. Caes. 56, 5: u. dixit Caesar in Anticatone priore (im 1. Buche des Antic.), Cael. b. Prisc. 6, 82.