praelongus: Difference between revisions

From LSJ

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
(D_7)
(CSV3 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=praelongus praelonga, praelongum ADJ :: [[very long]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prae-longus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[long]] (not in Cic. or Cæs.): [[homo]], i. e. [[very]] [[tall]], Quint. 6, 3, 67: gladii, Liv. 22, 46: [[cauda]], Plin. 8, 33, 51, § 121: [[hasta]], Tac. A. 6, 3: [[gracilitas]], Plin. 13, 4, 9, § 46.—Of [[time]], [[very]] [[long]]: sermones, Quint. 10, 3, 32.
|lshtext=<b>prae-longus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[long]] (not in Cic. or Cæs.): [[homo]], i. e. [[very]] [[tall]], Quint. 6, 3, 67: gladii, Liv. 22, 46: [[cauda]], Plin. 8, 33, 51, § 121: [[hasta]], Tac. A. 6, 3: [[gracilitas]], Plin. 13, 4, 9, § 46.—Of [[time]], [[very]] [[long]]: sermones, Quint. 10, 3, 32.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prælongus</b>,¹⁴ a, um, très long : Liv. 22, 46, 5 ; [en parl. d’un h.] Quint. 6, 3, 67 || [fig.] [[prolixe]] : Quint. 10, 3, 32.
|gf=<b>prælongus</b>,¹⁴ a, um, très long : Liv. 22, 46, 5 ; [en parl. d’un h.] Quint. 6, 3, 67 &#124;&#124; [fig.] [[prolixe]] : Quint. 10, 3, 32.||[fig.] [[prolixe]] : Quint. 10, 3, 32.
}}
{{Georges
|georg=[[prae]]-[[longus]], a, um, [[sehr]] [[lang]], [[gladius]], Liv.: [[hasta]], Tac.: [[homo]], Quint.: [[cauda]], Plin.: sermones, Quint.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praelongus, a, um. ''adj''. :: [[甚長者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:58, 12 June 2024

Latin > English

praelongus praelonga, praelongum ADJ :: very long

Latin > English (Lewis & Short)

prae-longus: a, um, adj.,
I very long (not in Cic. or Cæs.): homo, i. e. very tall, Quint. 6, 3, 67: gladii, Liv. 22, 46: cauda, Plin. 8, 33, 51, § 121: hasta, Tac. A. 6, 3: gracilitas, Plin. 13, 4, 9, § 46.—Of time, very long: sermones, Quint. 10, 3, 32.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prælongus,¹⁴ a, um, très long : Liv. 22, 46, 5 ; [en parl. d’un h.] Quint. 6, 3, 67 || [fig.] prolixe : Quint. 10, 3, 32.

Latin > German (Georges)

prae-longus, a, um, sehr lang, gladius, Liv.: hasta, Tac.: homo, Quint.: cauda, Plin.: sermones, Quint.

Latin > Chinese

praelongus, a, um. adj. :: 甚長者