scintillo: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(D_8)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=scintillo scintillare, scintillavi, scintillatus V :: [[send out sparks]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>scintillo</b>: āvi, 1, v. n. [[scintilla]],<br /><b>I</b> to [[sparkle]], [[glitter]], [[glow]], [[gleam]], [[flash]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; cf. [[fulguro]]).<br /><b>I</b> Lit.: templa caeli, Lucr. 6, 644: [[fulgetra]], Plin. 2, 43, 43, § 113: [[clipeus]] [[ardens]], id. 2, 34, 34, § 100: testā ardente [[oleum]], Verg. G. 1, 392: oculi, Plaut. Men. 5, 2, 77: carbunculi [[contra]] radios solis, Plin. 37, 7, 25, § 95: cristae, Sil. 7, 593.—<br /><b>II</b> Trop.: scintillavit cruentis Ira genis, Sil. 9, 562: [[tunc]] [[Venus]] et calidi scintillat [[fervor]] amoris, Calp. 5, 22: cupiditatis [[ardor]], qui scintillet in animis audientium, Ambros. Psa. 118, Serm. 18, 22.
|lshtext=<b>scintillo</b>: āvi, 1, v. n. [[scintilla]],<br /><b>I</b> to [[sparkle]], [[glitter]], [[glow]], [[gleam]], [[flash]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; cf. [[fulguro]]).<br /><b>I</b> Lit.: templa caeli, Lucr. 6, 644: [[fulgetra]], Plin. 2, 43, 43, § 113: [[clipeus]] [[ardens]], id. 2, 34, 34, § 100: testā ardente [[oleum]], Verg. G. 1, 392: oculi, Plaut. Men. 5, 2, 77: carbunculi [[contra]] radios solis, Plin. 37, 7, 25, § 95: cristae, Sil. 7, 593.—<br /><b>II</b> Trop.: scintillavit cruentis Ira genis, Sil. 9, 562: [[tunc]] [[Venus]] et calidi scintillat [[fervor]] amoris, Calp. 5, 22: cupiditatis [[ardor]], qui scintillet in animis audientium, Ambros. Psa. 118, Serm. 18, 22.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>scintillō</b>,¹⁴ āvī, āre ([[scintilla]]), intr., avoir une lueur [scintillante]: Lucr. 6, 644 ; Virg. G. 1, 392 &#124;&#124; étinceler, briller : Plin. 2, 113 ; 37, 95 &#124;&#124; [fig.] scintillavit [[ira]] genis Sil. 9, 562, la colère s’alluma sur son visage.
|gf=<b>scintillō</b>,¹⁴ āvī, āre ([[scintilla]]), intr., avoir une lueur [scintillante]: Lucr. 6, 644 ; Virg. G. 1, 392 &#124;&#124; étinceler, briller : Plin. 2, 113 ; 37, 95 &#124;&#124; [fig.] scintillavit [[ira]] genis Sil. 9, 562, la colère s’alluma sur son visage.
}}
{{Georges
|georg=scintillo, āvī, āre ([[scintilla]]), [[Funken]] [[sprühen]], [[funkeln]], [[flimmern]], I) eig.: scintillant oculi, Plaut.: [[fulgetra]], Plin.: carbuncula [[contra]] radios solis, Plaut.: scintillare [[omnia]] templa, Lucr.: scintillat [[oleum]] testā ardente, Verg.: ardenti scintillat sanguine [[lampas]], Calp. – II) bildl.: scintillavit cruentis [[ira]] genis, Sil. 9, 562: [[tunc]] [[Venus]] et calidi scintillat [[fervor]] amoris, die [[Liebe]] lodert [[auf]], Calp. 5, 22: cupiditatis [[ardor]], [[qui]] scintillet in animis audientium, Ambros. in psalm. 118. serm. 18. § 22: vidisti in [[multo]] [[fumo]] scintillantem fidem meam, Augustin. conf. 4, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=scintillo, as, are. n. :: [[出火星]]。[[發光]]
}}
}}

Latest revision as of 22:55, 12 June 2024

Latin > English

scintillo scintillare, scintillavi, scintillatus V :: send out sparks

Latin > English (Lewis & Short)

scintillo: āvi, 1, v. n. scintilla,
I to sparkle, glitter, glow, gleam, flash (poet. and in post-Aug. prose; cf. fulguro).
I Lit.: templa caeli, Lucr. 6, 644: fulgetra, Plin. 2, 43, 43, § 113: clipeus ardens, id. 2, 34, 34, § 100: testā ardente oleum, Verg. G. 1, 392: oculi, Plaut. Men. 5, 2, 77: carbunculi contra radios solis, Plin. 37, 7, 25, § 95: cristae, Sil. 7, 593.—
II Trop.: scintillavit cruentis Ira genis, Sil. 9, 562: tunc Venus et calidi scintillat fervor amoris, Calp. 5, 22: cupiditatis ardor, qui scintillet in animis audientium, Ambros. Psa. 118, Serm. 18, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

scintillō,¹⁴ āvī, āre (scintilla), intr., avoir une lueur [scintillante]: Lucr. 6, 644 ; Virg. G. 1, 392 || étinceler, briller : Plin. 2, 113 ; 37, 95 || [fig.] scintillavit ira genis Sil. 9, 562, la colère s’alluma sur son visage.

Latin > German (Georges)

scintillo, āvī, āre (scintilla), Funken sprühen, funkeln, flimmern, I) eig.: scintillant oculi, Plaut.: fulgetra, Plin.: carbuncula contra radios solis, Plaut.: scintillare omnia templa, Lucr.: scintillat oleum testā ardente, Verg.: ardenti scintillat sanguine lampas, Calp. – II) bildl.: scintillavit cruentis ira genis, Sil. 9, 562: tunc Venus et calidi scintillat fervor amoris, die Liebe lodert auf, Calp. 5, 22: cupiditatis ardor, qui scintillet in animis audientium, Ambros. in psalm. 118. serm. 18. § 22: vidisti in multo fumo scintillantem fidem meam, Augustin. conf. 4, 2.

Latin > Chinese

scintillo, as, are. n. :: 出火星發光