Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

teneritas: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
(D_8)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=teneritas teneritatis N F :: tenderness; softness (Pliny)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tĕnĕrĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> [[softness]], [[tenderness]].<br /><b>I</b> Lit.: uvarum, Plin. 15, 24, 29, § 100: brassicae, id. 19, 8, 41, § 141: gemmae, id. 37, 7, 28, § 101: hujus jecori [[teneritas]] nulla praefertur, id. 9, 42, 67, § 143.—<br /><b>II</b> Trop.: in [[primo]] ortu (rerum) inest [[teneritas]] et mollities quaedam, * Cic. Fin. 5, 21, 58 aetatis, Vitr. 4, 1 med.: [[teneritas]] Corinthiorum (opp. [[severus]] mos Doricorum), id. 1, 2 med.>
|lshtext=<b>tĕnĕrĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> [[softness]], [[tenderness]].<br /><b>I</b> Lit.: uvarum, Plin. 15, 24, 29, § 100: brassicae, id. 19, 8, 41, § 141: gemmae, id. 37, 7, 28, § 101: hujus jecori [[teneritas]] nulla praefertur, id. 9, 42, 67, § 143.—<br /><b>II</b> Trop.: in [[primo]] ortu (rerum) inest [[teneritas]] et mollities quaedam, * Cic. Fin. 5, 21, 58 aetatis, Vitr. 4, 1 med.: [[teneritas]] Corinthiorum (opp. [[severus]] mos Doricorum), id. 1, 2 med.>
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tĕnĕrĭtās</b>, ātis, f. ([[tener]]), tendreté, qualité de ce qui [[est]] tendre, mollesse : Cic. Fin. 5, 58 ; Plin. 15, 100 ; 37, 101.
|gf=<b>tĕnĕrĭtās</b>, ātis, f. ([[tener]]), tendreté, qualité de ce qui [[est]] tendre, mollesse : Cic. Fin. 5, 58 ; Plin. 15, 100 ; 37, 101.
}}
{{Georges
|georg=teneritās, ātis, f. ([[tener]]), die [[Zartheit]], brassicae, Plin.: aetatis, Vitr.: in [[primo]] ortu inest [[teneritas]] et mollities, Cic.
}}
}}

Latest revision as of 15:35, 19 October 2022

Latin > English

teneritas teneritatis N F :: tenderness; softness (Pliny)

Latin > English (Lewis & Short)

tĕnĕrĭtas: ātis, f. id.,
I softness, tenderness.
I Lit.: uvarum, Plin. 15, 24, 29, § 100: brassicae, id. 19, 8, 41, § 141: gemmae, id. 37, 7, 28, § 101: hujus jecori teneritas nulla praefertur, id. 9, 42, 67, § 143.—
II Trop.: in primo ortu (rerum) inest teneritas et mollities quaedam, * Cic. Fin. 5, 21, 58 aetatis, Vitr. 4, 1 med.: teneritas Corinthiorum (opp. severus mos Doricorum), id. 1, 2 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĕnĕrĭtās, ātis, f. (tener), tendreté, qualité de ce qui est tendre, mollesse : Cic. Fin. 5, 58 ; Plin. 15, 100 ; 37, 101.

Latin > German (Georges)

teneritās, ātis, f. (tener), die Zartheit, brassicae, Plin.: aetatis, Vitr.: in primo ortu inest teneritas et mollities, Cic.