conciliatio: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(Gf-D_2)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conciliatio conciliationis N F :: connection/union; winning over/favor; attraction; acceptance; desire; procuring
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>concĭlĭātĭo</b>: ōnis, f. [[concilio]] (in Cic. and Quint.).<br /><b>I</b> A [[connection]], [[union]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.: totius generis hominum, Cic. Off. 1, 41, 149; so, [[quasi]] civili conciliatione et societate conjunctos (deos), id. N. D. 2, 31, 78.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A uniting in [[feeling]], a conciliating, [[making]] [[friendly]], a gaining [[over]]: quae conciliationis causā [[leniter]] aut permotionis [[vehementer]] aguntur, Cic. de Or. 2, 53, 216: honestum ad conciliationem [[satis]] per se valet, Quint. 4, 1, 41; cf. id. 3, 8, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> As a rhet. t. t., the gaining [[over]] or [[winning]] of hearers, a [[judge]], etc., = [[οἰκείωσις]], Cic. de Or. 3, 53, 205; cf. Quint. 9, 1, 32; 9, 2, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; (In acc. [[with]] [[conciliatus]].) In philos. lang., an [[inclination]], [[desire]] or [[longing]] for: prima est [[enim]] [[conciliatio]] hominis ad ea, quae sunt [[secundum]] naturam, Cic. Fin. 3, 6, 21; so id. Ac. 2, 42, 131; cf. in plur.: conciliationes = res conciliatae, id. Fin. 3, 6, 22 Madv.—<br /><b>II</b> An acquiring, procuring: pecuniam dedit ad conciliationem gratiae, Cic. Clu. 31, 84; cf.: [[omnis]] [[conventio]] [[conciliatio]] nominatur, [[Don]]. ad Ter. Eun. 4, 4, 2.
|lshtext=<b>concĭlĭātĭo</b>: ōnis, f. [[concilio]] (in Cic. and Quint.).<br /><b>I</b> A [[connection]], [[union]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.: totius generis hominum, Cic. Off. 1, 41, 149; so, [[quasi]] civili conciliatione et societate conjunctos (deos), id. N. D. 2, 31, 78.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A uniting in [[feeling]], a conciliating, [[making]] [[friendly]], a gaining [[over]]: quae conciliationis causā [[leniter]] aut permotionis [[vehementer]] aguntur, Cic. de Or. 2, 53, 216: honestum ad conciliationem [[satis]] per se valet, Quint. 4, 1, 41; cf. id. 3, 8, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> As a rhet. t. t., the gaining [[over]] or [[winning]] of hearers, a [[judge]], etc., = [[οἰκείωσις]], Cic. de Or. 3, 53, 205; cf. Quint. 9, 1, 32; 9, 2, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; (In acc. [[with]] [[conciliatus]].) In philos. lang., an [[inclination]], [[desire]] or [[longing]] for: prima est [[enim]] [[conciliatio]] hominis ad ea, quae sunt [[secundum]] naturam, Cic. Fin. 3, 6, 21; so id. Ac. 2, 42, 131; cf. in plur.: conciliationes = res conciliatae, id. Fin. 3, 6, 22 Madv.—<br /><b>II</b> An acquiring, procuring: pecuniam dedit ad conciliationem gratiae, Cic. Clu. 31, 84; cf.: [[omnis]] [[conventio]] [[conciliatio]] nominatur, [[Don]]. ad Ter. Eun. 4, 4, 2.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>concĭlĭātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[concilio]]),<br /><b>1</b> association, union : [[communis]] generis hominum [[conciliatio]] Cic. Off. 1, 149, le [[lien]] commun du genre humain, cf. Nat. 2, 78<br /><b>2</b> bienveillance, action de se concilier la faveur : conciliationis [[causa]] Cic. de Or. 2, 216, pour se concilier la bienveillance &#124;&#124; appel à la bienveillance des juges : Cic. de Or. 3, 205<br /><b>3</b> inclination, penchant : naturæ conciliationes Cic. Fin. 3, 22, inclinations naturelles, instincts ; [[prima]] [[est]] [[conciliatio]] hominis ad ea... Cic. Fin. 3, 21, le premier penchant de l’homme le porte vers..., cf. Ac. 2, 131<br /><b>4</b> action de se procurer ; acquisition : ad conciliationem gratiæ Cic. Clu. 84, pour ménager une réconciliation.||appel à la bienveillance des juges : Cic. de Or. 3, 205<br /><b>3</b> inclination, penchant : naturæ conciliationes Cic. Fin. 3, 22, inclinations naturelles, instincts ; [[prima]] [[est]] [[conciliatio]] hominis ad ea... Cic. Fin. 3, 21, le premier penchant de l’homme le porte vers..., cf. Ac. 2, 131<br /><b>4</b> action de se procurer ; acquisition : ad conciliationem gratiæ Cic. Clu. 84, pour ménager une réconciliation.
|gf=<b>concĭlĭātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[concilio]]),<br /><b>1</b> association, union : [[communis]] generis hominum [[conciliatio]] Cic. Off. 1, 149, le [[lien]] commun du genre humain, cf. Nat. 2, 78<br /><b>2</b> bienveillance, action de se concilier la faveur : conciliationis [[causa]] Cic. de Or. 2, 216, pour se concilier la bienveillance &#124;&#124; appel à la bienveillance des juges : Cic. de Or. 3, 205<br /><b>3</b> inclination, penchant : naturæ conciliationes Cic. Fin. 3, 22, inclinations naturelles, instincts ; [[prima]] [[est]] [[conciliatio]] hominis ad ea... Cic. Fin. 3, 21, le premier penchant de l’homme le porte vers..., cf. Ac. 2, 131<br /><b>4</b> action de se procurer ; acquisition : ad conciliationem gratiæ Cic. Clu. 84, pour ménager une réconciliation.||appel à la bienveillance des juges : Cic. de Or. 3, 205<br /><b>3</b> inclination, penchant : naturæ conciliationes Cic. Fin. 3, 22, inclinations naturelles, instincts ; [[prima]] [[est]] [[conciliatio]] hominis ad ea... Cic. Fin. 3, 21, le premier penchant de l’homme le porte vers..., cf. Ac. 2, 131<br /><b>4</b> action de se procurer ; acquisition : ad conciliationem gratiæ Cic. Clu. 84, pour ménager une réconciliation.
}}
{{Georges
|georg=conciliātio, ōnis, f. ([[concilio]]), das Zusammenbringen, I) die [[Vereinigung]], a) die [[äußere]], die [[Verbindung]], [[quasi]] civili conciliatione et societate coniuncti (di), Cic.: communem [[totius]] generis hominum conciliationem et consociationem colere, Cic. – b) die [[innere]] [[Einigung]], α) die [[Befreundung]] der Gemüter [[mit]] etw., das Gewinnen [[für]] etw., [[quae]] [[aut]] conciliationis causā [[leniter]] [[aut]] permotionis [[vehementer]] aguntur, Cic. – [[als]] rhet. t.t. = das Gewinnen [[des]] Richters u. Zuhörers übh. ([[durch]] verstecktes [[Lob]] usw.), eine [[Art]] [[captatio]] benevolentiae (griech. [[οἰκείωσις]]), s. [[Cic]]. de or. 3, 205. – β) ([[nach]] [[concilio]] no. I, B, 2, b, β) die Hinführung, Hinleitung der [[Natur]] [[auf]] [[einen]] Ggstd. = die in der [[Natur]] begründete [[Zuneigung]], das Sichhingezogenfühlen zu etw., m. subj. Genet., c. naturae, u. Plur. conciliationes naturae, Cic. – m. obj. Genet. u. ad m. Akk., [[prima]] est [[enim]] [[conciliatio]] hominis ad ea, [[quae]] sunt [[secundum]] naturam, Cic. – II) die [[Beschaffung]], [[Erwerbung]], gratiae, Cic. Clu. 84.
}}
{{LaZh
|lnztxt=conciliatio, onis. f. :: 會。和睦。Ad conciliationem gratiae 以得其愛。
}}
}}

Latest revision as of 17:32, 12 June 2024

Latin > English

conciliatio conciliationis N F :: connection/union; winning over/favor; attraction; acceptance; desire; procuring

Latin > English (Lewis & Short)

concĭlĭātĭo: ōnis, f. concilio (in Cic. and Quint.).
I A connection, union.
   A Prop.: totius generis hominum, Cic. Off. 1, 41, 149; so, quasi civili conciliatione et societate conjunctos (deos), id. N. D. 2, 31, 78.—
   B Trop.
   1    A uniting in feeling, a conciliating, making friendly, a gaining over: quae conciliationis causā leniter aut permotionis vehementer aguntur, Cic. de Or. 2, 53, 216: honestum ad conciliationem satis per se valet, Quint. 4, 1, 41; cf. id. 3, 8, 12.—
   b As a rhet. t. t., the gaining over or winning of hearers, a judge, etc., = οἰκείωσις, Cic. de Or. 3, 53, 205; cf. Quint. 9, 1, 32; 9, 2, 3.—
   2    (In acc. with conciliatus.) In philos. lang., an inclination, desire or longing for: prima est enim conciliatio hominis ad ea, quae sunt secundum naturam, Cic. Fin. 3, 6, 21; so id. Ac. 2, 42, 131; cf. in plur.: conciliationes = res conciliatae, id. Fin. 3, 6, 22 Madv.—
II An acquiring, procuring: pecuniam dedit ad conciliationem gratiae, Cic. Clu. 31, 84; cf.: omnis conventio conciliatio nominatur, Don. ad Ter. Eun. 4, 4, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concĭlĭātĭō,¹⁴ ōnis, f. (concilio),
1 association, union : communis generis hominum conciliatio Cic. Off. 1, 149, le lien commun du genre humain, cf. Nat. 2, 78
2 bienveillance, action de se concilier la faveur : conciliationis causa Cic. de Or. 2, 216, pour se concilier la bienveillance || appel à la bienveillance des juges : Cic. de Or. 3, 205
3 inclination, penchant : naturæ conciliationes Cic. Fin. 3, 22, inclinations naturelles, instincts ; prima est conciliatio hominis ad ea... Cic. Fin. 3, 21, le premier penchant de l’homme le porte vers..., cf. Ac. 2, 131
4 action de se procurer ; acquisition : ad conciliationem gratiæ Cic. Clu. 84, pour ménager une réconciliation.

Latin > German (Georges)

conciliātio, ōnis, f. (concilio), das Zusammenbringen, I) die Vereinigung, a) die äußere, die Verbindung, quasi civili conciliatione et societate coniuncti (di), Cic.: communem totius generis hominum conciliationem et consociationem colere, Cic. – b) die innere Einigung, α) die Befreundung der Gemüter mit etw., das Gewinnen für etw., quae aut conciliationis causā leniter aut permotionis vehementer aguntur, Cic. – als rhet. t.t. = das Gewinnen des Richters u. Zuhörers übh. (durch verstecktes Lob usw.), eine Art captatio benevolentiae (griech. οἰκείωσις), s. Cic. de or. 3, 205. – β) (nach concilio no. I, B, 2, b, β) die Hinführung, Hinleitung der Natur auf einen Ggstd. = die in der Natur begründete Zuneigung, das Sichhingezogenfühlen zu etw., m. subj. Genet., c. naturae, u. Plur. conciliationes naturae, Cic. – m. obj. Genet. u. ad m. Akk., prima est enim conciliatio hominis ad ea, quae sunt secundum naturam, Cic. – II) die Beschaffung, Erwerbung, gratiae, Cic. Clu. 84.

Latin > Chinese

conciliatio, onis. f. :: 會。和睦。Ad conciliationem gratiae 以得其愛。