opposite: Difference between revisions

From LSJ

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_577.jpg|thumb
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_577.jpg}}]]
|link={{filepath:woodhouse_577.jpg}}]]'''adj.'''
===adjective===
P. and V. [[ἐναντίος]], use P. ἐξ ἐναντίας, or adv. P. [[ἀντιπέρας]], [[καταντικρύ]], V. [[καταντίον]], P. and V. [[ἐναντίον]].
 
<b class="b2">Two waggons going in opposite directions brought up the stones</b>: P. δύο ἅμαξαι ἐναντίαι ἀλλήλαις τοὺς λίθους ἐπῆγον (Thuc. 1, 93, cf. Ar., <b class="b2">Av.</b> 1127).
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐναντίος]], use [[prose|P.]] [[ἐξ ἐναντίας]], or adv. [[prose|P.]] [[ἀντιπέρας]], [[καταντικρύ]], [[verse|V.]] [[καταντίον]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐναντίον]].
<b class="b2">On the opposite side of</b>: P. and V. [[πέραν]] (gen.).
 
<b class="b2">The mainland opposite: P</b>, ἡ [[ἤπειρος]], ἡ κατάντικρυ.
[[two waggons going in opposite directions brought up the stones]]: [[prose|P.]] [[δύο ἅμαξαι ἐναντίαι ἀλλήλαις τοὺς λίθους ἐπῆγον]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 93, cf. [[Aristophanes|Ar.]], Av. 1127).
<b class="b2">Encamp opposite</b>, v.:P. ἀντιστρατοπεδεύεσθαι (dat. or absol.).
 
<b class="b2">Contrary</b>: P. and V. [[ἐναντίος]], P. [[ὑπεναντίος]], V. [[ἀντίος]].
[[on the opposite side of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πέραν]] (gen.).
<b class="b2">On the opposite side to that on which their men were scaling the wall</b>: P. ἐκ τοὔμπαλιν ἢ οἱ ἄνδρες αὐτῶν ὑπερέβαινον (Thuc. 3, 22).
 
<b class="b2">The opposite, the contrary</b>: P. and V. τοὔμπαλιν, τοὐναντίον, τἀναντία.
[[the mainland opposite]]: [[prose|P.]] [[ἤπειρος]], [[ἡ κατάντικρυ]].
<b class="b2">Opposite to</b>: P. and V. [[ἐναντίος]] (dat.).
 
<b class="b2">Overlooking</b>: V. [[κατόψιος]] (gen.), [[ἀντίος]] (dat.) (also Plat. but rare P.).
[[encamp opposite]], v.: [[prose|P.]] [[ἀντιστρατοπεδεύεσθαι]] (dat. or absol.).
'''prep.'''
 
<b class="b2">Over, against</b>: P. and V. [[κατά]] (acc.).
[[contrary]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐναντίος]], [[prose|P.]] [[ὑπεναντίος]], [[verse|V.]] [[ἀντίος]].
<b class="b2">Face to face with</b>: P. and V. κατὰ [[στόμα]] (gen.).
 
<b class="b2">In the presence of</b>: P. and V. [[ἐναντίον]] (gen.).
[[on the opposite side to that on which their men were scaling the wall]]: [[prose|P.]] [[ἐκ τοὔμπαλιν ἢ οἱ ἄνδρες αὐτῶν ὑπερέβαινον]] ([[Thucydides|Thuc.]] 3, 22).
<b class="b2">Facing</b>: P. [[ἀντιπέρας]] (gen.), [[καταντικρύ]] (gen.), P. and V. [[κατά]] (acc.).
 
[[the opposite]], [[the contrary]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τοὔμπαλιν]], [[τοὐναντίον]], [[τἀναντία]].
 
[[opposite to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐναντίος]] (dat.).
 
[[overlooking]]: [[verse|V.]] [[κατόψιος]] (gen.), [[ἀντίος]] (dat.) (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]).
 
===preposition===
 
[[over]], [[against]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατά]] (acc.).
 
[[face to face with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατὰ στόμα]] (gen.).
 
[[in the presence of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐναντίον]] (gen.).
 
[[facing]]: [[prose|P.]] [[ἀντιπέρας]] (gen.), [[καταντικρύ]] (gen.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατά]] (acc.).
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>oppŏsĭtē</b> ([[oppositus]]), adv., en opposition : Boet. Anal. pr. 2, 8.
|gf=<b>oppŏsĭtē</b> ([[oppositus]]), adv., en opposition : Boet. Anal. pr. 2, 8.
}}
}}

Latest revision as of 09:30, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for opposite - Opens in new window

adjective

P. and V. ἐναντίος, use P. ἐξ ἐναντίας, or adv. P. ἀντιπέρας, καταντικρύ, V. καταντίον, P. and V. ἐναντίον.

two waggons going in opposite directions brought up the stones: P. δύο ἅμαξαι ἐναντίαι ἀλλήλαις τοὺς λίθους ἐπῆγον (Thuc. 1, 93, cf. Ar., Av. 1127).

on the opposite side of: P. and V. πέραν (gen.).

the mainland opposite: P. ἡ ἤπειρος, ἡ κατάντικρυ.

encamp opposite, v.: P. ἀντιστρατοπεδεύεσθαι (dat. or absol.).

contrary: P. and V. ἐναντίος, P. ὑπεναντίος, V. ἀντίος.

on the opposite side to that on which their men were scaling the wall: P. ἐκ τοὔμπαλιν ἢ οἱ ἄνδρες αὐτῶν ὑπερέβαινον (Thuc. 3, 22).

the opposite, the contrary: P. and V. τοὔμπαλιν, τοὐναντίον, τἀναντία.

opposite to: P. and V. ἐναντίος (dat.).

overlooking: V. κατόψιος (gen.), ἀντίος (dat.) (also Plato but rare P.).

preposition

over, against: P. and V. κατά (acc.).

face to face with: P. and V. κατὰ στόμα (gen.).

in the presence of: P. and V. ἐναντίον (gen.).

facing: P. ἀντιπέρας (gen.), καταντικρύ (gen.), P. and V. κατά (acc.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

oppŏsĭtē (oppositus), adv., en opposition : Boet. Anal. pr. 2, 8.