ἀντιπέρας
ᾗ μήτε χλαῖνα μήτε σισύρα συμφέρει → content neither with cloak nor rug, be never satisfied, can't get no satisfaction, be hard to please
English (LSJ)
Adv. over against, on the other side, c. gen., Th.2.66, etc.; εἰς τὸ ἀ. X.Cyn.9.3: abs., ἡ ἀ. Θρᾴκη Th.1.100, cf. 4.92.
Spanish (DGE)
(ἀντιπέρᾱς) 1 prep. c. gen. enfrente de κλεινᾶς Ἐρυθείας Stesich.7.1, Ἤλιδος Th.2.66, cf. 7.4, X.HG 6.2.9, Plb.5.48.6, D.S.2.47.1.
2 adv. enfrente ἐν τῇ ἀ. Θράκῃ Th.1.100, cf. Plb.1.17.4, 4.43.8, Luc.VH 2.47.
German (Pape)
[Seite 258] dasselbe, bei Att. am gewöhnlichsten, Thuc. 1, 100; Xen. Hell. 3, 2, 12; Pol. 10, 1. Vgl. καταντιπέρας.
French (Bailly abrégé)
adv. et prép.
c. ἀντιπέραν.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιπέρᾱς:
I adv. напротив, на противоположной стороне: ὁ ἀ. Thuc. противолежащий.
II в знач. praep. cum gen. по ту сторону (Ἥλιδος Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιπέρᾱς: ἐπίρρ. ἀπέναντι, ἐπὶ τοῦ ἀπέναντι μέρους, μετὰ γεν., Θουκ. 2. 66, κτλ., ἀπολ., ἡ ἀντ. Θρᾴκη ὁ αὐτ. 1. 100, πρβλ. 4. 92.
Greek Monotonic
ἀντιπέρᾱς: επίρρ., απέναντι, στην αντικρυνή πλευρά, με γεν., σε Θουκ.· απόλ., ἡ ἀντ. Θρᾴκη, στον ίδ.
Middle Liddell
over against, on the other side, c. gen., Thuc.; absol., ἡ ἀντ. Θράικη Thuc.
English (Woodhouse)
Lexicon Thucydideum
e regione, opposite, facing, 1.100.2, (e regione Thasi opposite Thasos). 2.66.1, 2.83.3, 2.86.3, 4.92.4, (e regione Boeotiae opposite Boeotia). 7.4.4 (de Plemmyrio concerning Plemmyrion), 7.31.2 (e Zacyntho from Zacynthus), 8.62.3, 8.100.2, 8.101.2.