διαπέρχομαι: Difference between revisions
From LSJ
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
(big3_11) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaperchomai | |Transliteration C=diaperchomai | ||
|Beta Code=diape/rxomai | |Beta Code=diape/rxomai | ||
|Definition= | |Definition=[[slip away one by one]], of soldiers deserting, D.49.14, 50. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[escaparse]], [[huir en diferentes direcciones]] οἱ στρατιῶται D.49.14, 50. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] (s. [[ἔρχομαι]]), zwischen-, durch-, davongehen, desertiren, von Soldaten, Dem. 49, 14. 50. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] (s. [[ἔρχομαι]]), zwischen-, durch-, davongehen, desertiren, von Soldaten, Dem. 49, 14. 50. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[déserter l'un après l'autre]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀπέρχομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαπέρχομαι:''' [[разбегаться]], [[дезертировать]] Dem. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαπέρχομαι''': ἀποθ., [[διαφεύγω]] (-ομεν ὁ εἷς | |lstext='''διαπέρχομαι''': ἀποθ., [[διαφεύγω]] (-ομεν ὁ εἷς μετὰ τὸν ἄλλον), περὶ στρατιωτῶν ἀποδιδρασκόντων, Δημ. 1188. 23, 1199. 7. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[διαπέρχομαι]] (Α)<br />[[φεύγω]] [[μετά]] από κάποιον [[άλλο]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''διαπέρχομαι:''' αποθ., [[διαφεύγω]] ο [[ένας]] [[μετά]] τον [[άλλο]], σε Δημ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=Dep. to [[slip]] [[away]] one by one, Dem. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 3 March 2024
English (LSJ)
slip away one by one, of soldiers deserting, D.49.14, 50.
Spanish (DGE)
escaparse, huir en diferentes direcciones οἱ στρατιῶται D.49.14, 50.
German (Pape)
[Seite 595] (s. ἔρχομαι), zwischen-, durch-, davongehen, desertiren, von Soldaten, Dem. 49, 14. 50.
French (Bailly abrégé)
déserter l'un après l'autre.
Étymologie: διά, ἀπέρχομαι.
Russian (Dvoretsky)
διαπέρχομαι: разбегаться, дезертировать Dem.
Greek (Liddell-Scott)
διαπέρχομαι: ἀποθ., διαφεύγω (-ομεν ὁ εἷς μετὰ τὸν ἄλλον), περὶ στρατιωτῶν ἀποδιδρασκόντων, Δημ. 1188. 23, 1199. 7.
Greek Monolingual
διαπέρχομαι (Α)
φεύγω μετά από κάποιον άλλο.
Greek Monotonic
διαπέρχομαι: αποθ., διαφεύγω ο ένας μετά τον άλλο, σε Δημ.