ἀντεκπλήσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(big3_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antekplisso
|Transliteration C=antekplisso
|Beta Code=a)ntekplh/ssw
|Beta Code=a)ntekplh/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">frighten in return</b>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>12.15</span>, Aristid.1.130J.</span>
|Definition=[[frighten in return]], Ael. ''NA''12.15, Aristid.1.130J.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[aterrorizar]], [[asustar]] αὐτόν Ael.<i>NA</i> 12.15, τὸν βάρβαρον Aristid.1.130.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0245.png Seite 245]] (s. [[πλήσσω]]), dagegen erschrecken, Aristid.; Ael. H. A 12, 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0245.png Seite 245]] (s. [[πλήσσω]]), dagegen erschrecken, Aristid.; Ael. H. A 12, 15.
}}
{{bailly
|btext=[[épouvanter de son côté]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκπλήσσω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντεκπλήσσω''': μέλλ. -ξω, [[κάμνω]] καὶ ἐγὼ νὰ τρομάξῃ ἐκεῖνον [[ὅστις]] μὲ τρομάζει, [[βάτραχος]] ὕδρον... δέδοικεν ἰσχυρῶς· [[οὐκοῦν]] τῇ βοῇ... πειρᾶται ἀντεκπλήττειν αὐτὸν Αἰλ. π. Ζ. 12. 15.
|lstext='''ἀντεκπλήσσω''': μέλλ. -ξω, [[κάμνω]] καὶ ἐγὼ νὰ τρομάξῃ ἐκεῖνον [[ὅστις]] μὲ τρομάζει, [[βάτραχος]] ὕδρον... δέδοικεν ἰσχυρῶς· [[οὐκοῦν]] τῇ βοῇ... πειρᾶται ἀντεκπλήττειν αὐτὸν Αἰλ. π. Ζ. 12. 15.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=épouvanter de son côté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκπλήσσω]].
|mltxt=[[ἀντεκπλήσσω]] (Α)<br />[[κάνω]] να τρομάξει [[κάποιος]] που με τρομάζει.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[aterrorizar]], [[asustar]] αὐτόν Ael.<i>NA</i> 12.15, τὸν βάρβαρον Aristid.1.130.
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεκπλήσσω Medium diacritics: ἀντεκπλήσσω Low diacritics: αντεκπλήσσω Capitals: ΑΝΤΕΚΠΛΗΣΣΩ
Transliteration A: antekplḗssō Transliteration B: antekplēssō Transliteration C: antekplisso Beta Code: a)ntekplh/ssw

English (LSJ)

frighten in return, Ael. NA12.15, Aristid.1.130J.

Spanish (DGE)

aterrorizar, asustar αὐτόν Ael.NA 12.15, τὸν βάρβαρον Aristid.1.130.

German (Pape)

[Seite 245] (s. πλήσσω), dagegen erschrecken, Aristid.; Ael. H. A 12, 15.

French (Bailly abrégé)

épouvanter de son côté.
Étymologie: ἀντί, ἐκπλήσσω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεκπλήσσω: μέλλ. -ξω, κάμνω καὶ ἐγὼ νὰ τρομάξῃ ἐκεῖνον ὅστις μὲ τρομάζει, βάτραχος ὕδρον... δέδοικεν ἰσχυρῶς· οὐκοῦν τῇ βοῇ... πειρᾶται ἀντεκπλήττειν αὐτὸν Αἰλ. π. Ζ. 12. 15.

Greek Monolingual

ἀντεκπλήσσω (Α)
κάνω να τρομάξει κάποιος που με τρομάζει.