ἁρματοτροφία: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(big3_6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=armatotrofia | |Transliteration C=armatotrofia | ||
|Beta Code=a(rmatotrofi/a | |Beta Code=a(rmatotrofi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[keeping of chariot-horses]], X.''Hier.''11.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[cría de caballos de tiro]] τὸ δὲ πάντων κάλλιστον ... εἶναι ἐπιτήδευμα ἁρματοτροφίαν X.<i>Hier</i>.11.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0355.png Seite 355]] ἡ, das Halten von Wagenpferden zum Wettfahren, Xen. Hier. 11, 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0355.png Seite 355]] ἡ, das Halten von Wagenpferden zum Wettfahren, Xen. Hier. 11, 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[entretien d'une écurie de courses]].<br />'''Étymologie:''' [[ἅρμα]], [[τρέφω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἁρμᾰτοτροφία:''' ἡ [[содержание или разведение беговых лошадей]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἁρματοτροφία''': ἡ, τὸ τρέφειν ἵππους [[χάριν]] ἁρματηλασίας, Ξεν. Ἱέρ. 11. 5. | |lstext='''ἁρματοτροφία''': ἡ, τὸ τρέφειν ἵππους [[χάριν]] ἁρματηλασίας, Ξεν. Ἱέρ. 11. 5. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἁρματοτροφία]], η (Α) [[αρματοτροφώ]]<br />η [[εκτροφή]] ίππων για αρματοδρομίες. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἁρματοτροφία:''' ἡ, [[ανατροφή]], [[εκτροφή]] αλόγων, σε Ξεν. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[from [[ἁρματοτροφέω]]<br />a [[keeping]] of [[chariot]]-horses, Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, keeping of chariot-horses, X.Hier.11.5.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
cría de caballos de tiro τὸ δὲ πάντων κάλλιστον ... εἶναι ἐπιτήδευμα ἁρματοτροφίαν X.Hier.11.5.
German (Pape)
[Seite 355] ἡ, das Halten von Wagenpferden zum Wettfahren, Xen. Hier. 11, 5.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
entretien d'une écurie de courses.
Étymologie: ἅρμα, τρέφω.
Russian (Dvoretsky)
ἁρμᾰτοτροφία: ἡ содержание или разведение беговых лошадей Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ἁρματοτροφία: ἡ, τὸ τρέφειν ἵππους χάριν ἁρματηλασίας, Ξεν. Ἱέρ. 11. 5.
Greek Monolingual
ἁρματοτροφία, η (Α) αρματοτροφώ
η εκτροφή ίππων για αρματοδρομίες.
Greek Monotonic
ἁρματοτροφία: ἡ, ανατροφή, εκτροφή αλόγων, σε Ξεν.
Middle Liddell
[from ἁρματοτροφέω
a keeping of chariot-horses, Xen.