ἐκχωρίζω: Difference between revisions
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
(big3_14b) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekchorizo | |Transliteration C=ekchorizo | ||
|Beta Code=e)kxwri/zw | |Beta Code=e)kxwri/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[cut off]], [[separate]], PRyl.378.11 (ii A.D., Pass.).<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be voided]], of excrements, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''551a7. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[evacuar]] en v. pas., excrementos, Arist.<i>HA</i> 551<sup>a</sup>7.<br /><b class="num">2</b> [[separar]], [[quitar]] τὰ σκεύη, ἃ ἐξεχώρισεν Κῦρος ἀπὸ Βαβυλῶνος [[LXX]] 1<i>Es</i>.4.57, cf. 44.<br /><b class="num">3</b> [[dejar]], [[ceder]] tierras, en v. pas. <i>PRyl</i>.378.11 (II d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκχωρίζω''': ἀποχωρῶ, περιττώματα ἐκκεχωρισμένα, ἀποκεχωρημένα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 19. | |lstext='''ἐκχωρίζω''': ἀποχωρῶ, περιττώματα ἐκκεχωρισμένα, ἀποκεχωρημένα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 19. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἐκχωρίζω]] (AM)<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> χωρίζομαι, αποχωρίζομαι από τους άλλους, [[ξεκόβω]]<br /><b>2.</b> [[διαφωνώ]] και [[έρχομαι]] σε [[φιλονικία]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για περιττώματα) [[αποχωρώ]], εκκενώνομαι. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:21, 24 November 2023
English (LSJ)
A cut off, separate, PRyl.378.11 (ii A.D., Pass.).
II Pass., to be voided, of excrements, Arist.HA551a7.
Spanish (DGE)
1 evacuar en v. pas., excrementos, Arist.HA 551a7.
2 separar, quitar τὰ σκεύη, ἃ ἐξεχώρισεν Κῦρος ἀπὸ Βαβυλῶνος LXX 1Es.4.57, cf. 44.
3 dejar, ceder tierras, en v. pas. PRyl.378.11 (II d.C.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκχωρίζω: ἀποχωρῶ, περιττώματα ἐκκεχωρισμένα, ἀποκεχωρημένα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 19.
Greek Monolingual
ἐκχωρίζω (AM)
μσν.
1. χωρίζομαι, αποχωρίζομαι από τους άλλους, ξεκόβω
2. διαφωνώ και έρχομαι σε φιλονικία
αρχ.
(για περιττώματα) αποχωρώ, εκκενώνομαι.