ῥακόω: Difference between revisions
(11) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=rakoo | |Transliteration C=rakoo | ||
|Beta Code=r(ako/w | |Beta Code=r(ako/w | ||
|Definition=in Pass., < | |Definition=in Pass.,<br><span class="bld">A</span> [[become ragged]] or [[wrinkled]], of skins of dead animals, Plu.2.642e; <b class="b3">ἐρρακωμένα πρόσωπα</b> [[wrinkled]] faces, Dsc.5.87.12.<br><span class="bld">2</span> in Pass., to [[be dispersed all about]], τὸ χολῶδες.. ῥακούμενον ἐν τῷ σώματι Hp.''Morb.''4.49. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0833.png Seite 833]] zerreißen, zersetzen, lumpig, auch runzlig machen, Hippocr., Clem. Al. u. a. Sp.; pass. runzlig, lumpig werden, τὰ ὑπὸ θηρίων δηχθέντα τοῖς δέρμασι φλιδᾶν καὶ ῥακοῦσθαι, Plut. Symp. 2, 9 a. E. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ῥακῶ]] :<br />[[mettre en lambeaux]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥάκος]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ῥᾰκόω''': ([[ῥάκος]]) [[σχίζω]] εἰς ῥάκη· Παθητ., Πλούτ. 2. 642Ε. ΙΙ. μεταφορ., καθιστῶ τι ῥυτιδῶδες, ῥακοῖ τὰ σώματα καὶ προγηράσκειν ἀναγκάζει Κλήμ. Ἀλ. Παιδαγ. 3. 9, 46: ― Παθ., ἐρρακωμένα πρόσωπα, ἐρρυτιδωμένα πρόσωπα, Διοσκ. 5. 102. 2) ἐν τῷ παθ., διασκορπίζομαι [[πανταχοῦ]], ῥακοῦσθαι ἐν τῷ σώματι Ἱππ. 507. 51. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ῥᾰκόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[σχίζω]] σε λωρίδες, [[κόβω]] σε κομμάτια, [[κουρελιάζω]], σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ῥᾰκόω, fut. -ώσω [from ῥᾰ́κος]<br />to [[tear]] in strips, Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:48, 19 March 2024
English (LSJ)
in Pass.,
A become ragged or wrinkled, of skins of dead animals, Plu.2.642e; ἐρρακωμένα πρόσωπα wrinkled faces, Dsc.5.87.12.
2 in Pass., to be dispersed all about, τὸ χολῶδες.. ῥακούμενον ἐν τῷ σώματι Hp.Morb.4.49.
German (Pape)
[Seite 833] zerreißen, zersetzen, lumpig, auch runzlig machen, Hippocr., Clem. Al. u. a. Sp.; pass. runzlig, lumpig werden, τὰ ὑπὸ θηρίων δηχθέντα τοῖς δέρμασι φλιδᾶν καὶ ῥακοῦσθαι, Plut. Symp. 2, 9 a. E.
French (Bailly abrégé)
ῥακῶ :
mettre en lambeaux.
Étymologie: ῥάκος.
Greek (Liddell-Scott)
ῥᾰκόω: (ῥάκος) σχίζω εἰς ῥάκη· Παθητ., Πλούτ. 2. 642Ε. ΙΙ. μεταφορ., καθιστῶ τι ῥυτιδῶδες, ῥακοῖ τὰ σώματα καὶ προγηράσκειν ἀναγκάζει Κλήμ. Ἀλ. Παιδαγ. 3. 9, 46: ― Παθ., ἐρρακωμένα πρόσωπα, ἐρρυτιδωμένα πρόσωπα, Διοσκ. 5. 102. 2) ἐν τῷ παθ., διασκορπίζομαι πανταχοῦ, ῥακοῦσθαι ἐν τῷ σώματι Ἱππ. 507. 51.
Greek Monotonic
ῥᾰκόω: μέλ. -ώσω, σχίζω σε λωρίδες, κόβω σε κομμάτια, κουρελιάζω, σε Πλούτ.
Middle Liddell
ῥᾰκόω, fut. -ώσω [from ῥᾰ́κος]
to tear in strips, Plut.