συντόμως: Difference between revisions
Βάδιζε τὴν εὐθεῖαν, ἵνα δίκαιος ᾖς → Incede rectam, si vir es iustus, viam → Damit gerecht du bist, geh den geraden Weg
(strοng) |
mNo edit summary |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{WoodhouseAdverbsReversed | ||
| | |woodadr=(see also: [[σύντομος]]) [[briefly]], [[concisely]], [[shortly]], [[in a few words]], [[with brevity]] | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=adverb from a derivative of [[συντέμνω]]; [[concisely]] ([[briefly]]): a [[few]] words. | |strgr=adverb from a derivative of [[συντέμνω]]; [[concisely]] ([[briefly]]): a [[few]] words. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=([[συντέμνω]]) (from [[Aeschylus]], [[Sophocles]], [[Plato]] down), adverb, [[concisely]] i. e. [[briefly]], in [[few]] words: ἀκοῦσαι τίνος, γράψαι, Josephus, contra Apion 1,1; διδάσκειν, ibid. 1,6, 2; ([[εἰπεῖν]], ibid. 2,14, 1; ἐξαγγέλλειν, Mark 16 WH (rejected) 'Shorter Conclusion')); for examples from Greek writings [[see]] Passow (or Liddell and Scott) [[under]] the [[word]], at the [[end]]. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[en peu de mots]];<br /><b>2</b> [[en peu de temps]];<br /><i>Cp.</i> συντομώτερον <i>ou</i> συντομωτέρως, <i>Sp.</i> συντομώτατα, συντομωτάτως.<br />'''Étymologie:''' [[σύντομος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συντόμως:'''<br /><b class="num">1</b> [[кратко]], [[сжато]], [[в немногих словах]] (φημίζειν Aesch.; [[εἰπεῖν]] Plat.): [[ἀκοῦσαί τινος συντόμως]] NT [[выслушать чью-л. краткую речь]];<br /><b class="num">2</b> [[немедленно]], [[тотчас же]], [[сразу]] ([[τύπτειν]] τινά Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[скоро]], [[быстро]] (πράττεσθαί τι Xen.; σήπεσθαι Arst.). | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[intensamente]] | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[σύντομος]]. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':suntÒmwj 尋-拖摩士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':共同-切 正如<br />'''字義溯源''':簡明地,簡要地,概括地,迅速地;源自([[συντέμνω]])=速速完結),由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[τομός]])=更鋒利)組成,而 ([[τομός]])出自([[τελωνεῖον]] / [[τελώνιον]])X*=切,割)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 簡要地(1) 徒24:4 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[concisely]]=== | |||
Catalan: concisament; Finnish: ytimekkäästi, lyhytsanaisesti; French: [[concisément]]; Galician: concisamente; Greek: [[περιληπτικά]], [[συνοπτικά]]; Ancient Greek: [[ἀγκύλως]], [[συγκεκομμένως]], [[συνελόντι]], [[συντετμημένως]], [[συντόμως]]; Italian: [[concisamente]], [[brevemente]], [[succintamente]], [[chiaramente]], [[puntualmente]], [[sinteticamente]]; Latin: [[astricte]]; Portuguese: [[concisamente]]; Russian: [[кратко]], [[сжато]], [[лаконично]], [[ёмко]]; Spanish: [[concisamente]]; Swedish: koncist | |||
===[[briefly]]=== | |||
Assamese Central: চমুকে, চুটিকে; Eastern: চমুকৈ, চুটিকৈ; Bulgarian: накратко; Catalan: breument; Esperanto: mallonge; Finnish: lyhyesti; French: [[brièvement]], [[concisément]]; Galician: brevemente; German: [[kurz]]; Greek: [[εν συντομία]], [[συνοπτικά]], [[με λίγα λόγια]], [[με δυο λόγια]]; Ancient Greek: [[ἁπλῷ λόγῳ]], [[βραχέως]], [[ἐν βραχεῖ]], [[ἑνὶ ἔπει]], [[ἐνὶ λόγῳ]], [[ἐπιτετμημένως]], [[λακωνικῶς]], [[Λακωνικῶς]], [[παρακεκομμένως]], [[συνελόντι]], [[συντόμως]], [[συστρόφως]], [[ὡς ἁπλῷ λόγῳ]], [[ὡς εἰπεῖν λόγῳ]]; Hungarian: röviden; Italian: [[concisamente]], [[brevemente]]; Latin: [[brevi]], [[astricte]]; Malayalam: ചുരുക്കം, ചുരുക്കത്തിൽ; Polish: pokrótce; Russian: [[кратко]], [[коротко]], [[вкратце]]; Sorbian Lower Sorbian: krotko; Spanish: [[concisamente]], [[brevemente]]; Urdu: مُخْتَصَراً | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:50, 5 March 2024
English (Woodhouse)
(see also: σύντομος) briefly, concisely, shortly, in a few words, with brevity
English (Strong)
adverb from a derivative of συντέμνω; concisely (briefly): a few words.
English (Thayer)
(συντέμνω) (from Aeschylus, Sophocles, Plato down), adverb, concisely i. e. briefly, in few words: ἀκοῦσαι τίνος, γράψαι, Josephus, contra Apion 1,1; διδάσκειν, ibid. 1,6, 2; (εἰπεῖν, ibid. 2,14, 1; ἐξαγγέλλειν, Mark 16 WH (rejected) 'Shorter Conclusion')); for examples from Greek writings see Passow (or Liddell and Scott) under the word, at the end.
French (Bailly abrégé)
adv.
1 en peu de mots;
2 en peu de temps;
Cp. συντομώτερον ou συντομωτέρως, Sp. συντομώτατα, συντομωτάτως.
Étymologie: σύντομος.
Russian (Dvoretsky)
συντόμως:
1 кратко, сжато, в немногих словах (φημίζειν Aesch.; εἰπεῖν Plat.): ἀκοῦσαί τινος συντόμως NT выслушать чью-л. краткую речь;
2 немедленно, тотчас же, сразу (τύπτειν τινά Soph.);
3 скоро, быстро (πράττεσθαί τι Xen.; σήπεσθαι Arst.).
Spanish
Greek Monolingual
ΝΜΑ
βλ. σύντομος.
Chinese
原文音譯:suntÒmwj 尋-拖摩士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:共同-切 正如
字義溯源:簡明地,簡要地,概括地,迅速地;源自(συντέμνω)=速速完結),由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(τομός)=更鋒利)組成,而 (τομός)出自(τελωνεῖον / τελώνιον)X*=切,割)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 簡要地(1) 徒24:4
Translations
concisely
Catalan: concisament; Finnish: ytimekkäästi, lyhytsanaisesti; French: concisément; Galician: concisamente; Greek: περιληπτικά, συνοπτικά; Ancient Greek: ἀγκύλως, συγκεκομμένως, συνελόντι, συντετμημένως, συντόμως; Italian: concisamente, brevemente, succintamente, chiaramente, puntualmente, sinteticamente; Latin: astricte; Portuguese: concisamente; Russian: кратко, сжато, лаконично, ёмко; Spanish: concisamente; Swedish: koncist
briefly
Assamese Central: চমুকে, চুটিকে; Eastern: চমুকৈ, চুটিকৈ; Bulgarian: накратко; Catalan: breument; Esperanto: mallonge; Finnish: lyhyesti; French: brièvement, concisément; Galician: brevemente; German: kurz; Greek: εν συντομία, συνοπτικά, με λίγα λόγια, με δυο λόγια; Ancient Greek: ἁπλῷ λόγῳ, βραχέως, ἐν βραχεῖ, ἑνὶ ἔπει, ἐνὶ λόγῳ, ἐπιτετμημένως, λακωνικῶς, Λακωνικῶς, παρακεκομμένως, συνελόντι, συντόμως, συστρόφως, ὡς ἁπλῷ λόγῳ, ὡς εἰπεῖν λόγῳ; Hungarian: röviden; Italian: concisamente, brevemente; Latin: brevi, astricte; Malayalam: ചുരുക്കം, ചുരുക്കത്തിൽ; Polish: pokrótce; Russian: кратко, коротко, вкратце; Sorbian Lower Sorbian: krotko; Spanish: concisamente, brevemente; Urdu: مُخْتَصَراً