ἀνεψιά: Difference between revisions
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης → to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death to guide our feet into the way of peace | to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace
(4) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και ανιψιά, η (AM [[ἀνεψιά]])<br /><b>βλ.</b> [[ανεψιός]]. | |mltxt=και ανιψιά, η (AM [[ἀνεψιά]])<br /><b>βλ.</b> [[ανεψιός]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνεψιά:''' -ᾶς, ἡ, θηλ. του [[ἀνεψιός]], σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:24, 30 December 2018
English (LSJ)
ἡ, fem. of ἀνεψιός, X.Mem.2.7.2, Isoc.19.8, etc.
German (Pape)
[Seite 228] ἡ, Geschwistertochter, Xen. Mem. 2, 7, 2; ἐξ ἀδελφῆς τῆς αὑτοῦ μητρὸς γεγενημένη Is. 8, 7; vgl. Dem. 45, 54.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεψιά: -ᾶς, ἡ, θηλ. τοῦ ἀνεψιός, ἐξαδέλφη ἢ ἀνεψιὰ ὡς καὶ νῦν. Ξεν. Ἀπομν. 2. 7, 2, Ἰσοκρ. 386Α. κτλ.
French (Bailly abrégé)
ᾶς (ἡ) :
cousine germaine.
Étymologie: fém. de ἀνεψιός.
Spanish (DGE)
-ᾶς, ἡ
• Alolema(s): ἀνεψιή Hp.Prorrh.1.104
• Prosodia: [ᾰ-]
prima carnal Alcm.1.52, Hp.l.c., IG 12(5).593.29 (Ceos V a.C.), X.Mem.2.7.2, Isoc.19.8, Is.7.45, 8.7, πρὸς μητρὸς ἀ. Luc.DMeretr.2.2, BGU 648.9 (II d.C.), PSI 53.145 (II d.C.), PWisc.13.14 (II d.C.), cf. PKöln 100.31 (II d.C.).
Greek Monolingual
και ανιψιά, η (AM ἀνεψιά)
βλ. ανεψιός.
Greek Monotonic
ἀνεψιά: -ᾶς, ἡ, θηλ. του ἀνεψιός, σε Ξεν.