σχοινόπλεκτος: Difference between revisions
From LSJ
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
(12) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sxoino/plektos | |Beta Code=sxoino/plektos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">plaited of rushes</b>, ἄγγος <span class="bibl">Arar.8</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">plaited of rushes</b>, ἄγγος <span class="bibl">Arar.8</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1057.png Seite 1057]] von Binsen geflochten; [[ἄγγος]], Araros Ath. III, 105 e; Phryn. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A plaited of rushes, ἄγγος Arar.8.
German (Pape)
[Seite 1057] von Binsen geflochten; ἄγγος, Araros Ath. III, 105 e; Phryn.