γελοιαστής: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
(8)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=geloiastis
|Transliteration C=geloiastis
|Beta Code=geloiasth/s
|Beta Code=geloiasth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">jester, buffoon</b>, Ptol. Megalo<span class="bibl">p.2</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>31.5</span>, <span class="bibl">Poll.5.128</span>, prob. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span> 4</span>.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[jester]], [[buffoon]], Ptol. Megalo<span class="bibl">p.2</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>31.5</span>, <span class="bibl">Poll.5.128</span>, prob. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span> 4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:20, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γελοιαστής Medium diacritics: γελοιαστής Low diacritics: γελοιαστής Capitals: ΓΕΛΟΙΑΣΤΗΣ
Transliteration A: geloiastḗs Transliteration B: geloiastēs Transliteration C: geloiastis Beta Code: geloiasth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A jester, buffoon, Ptol. Megalop.2, LXX Jb.31.5, Poll.5.128, prob. in Luc.Merc.Cond. 4.

German (Pape)

[Seite 479] ὁ, Spaßmacher, Possenreißer, Ath. VI, 246 c; VLL.

Greek (Liddell-Scott)

γελοιαστής: -οῦ, ὁ, γελωτοποιός, σκώπτης, Ἀθήν. 246C, Πολυδ. Ε΄, 128, Ἑβδ.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
bromista, burlón, bufón συμπότας φησὶ ... προσαγορεύεσθαι γελοιαστάς Ptol.Megalop.2, πεπορευμένος μετὰ γελοιαστῶν LXX Ib.31.5, ἀντὶ γελοιαστοῦ, σύννους Gr.Naz.M.36.617B, cf. Poll.5.128, Hsch.s.uu. γελοῖος, ἴθυμβος, κυριττοί, φλύαξ.

Greek Monolingual

γελοιαστής, ο (AM, Μ και θηλ. γελιάστρια, η) γελοιάζω
ο γελωτοποιός.