ἐξόπισθεν: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(12) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἐξόπισθε(ν) (AM) (Α και [[ἐξόπιθεν]])<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> από [[πίσω]]<br /><b>2.</b> [[πίσω]] από κάποιον<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>2.</b> ύστερα από κάποιον<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> <i>τὰ [[ἐξόπισθεν]]<br />από δω και [[πέρα]], στο [[εξής]]. | |mltxt=ἐξόπισθε(ν) (AM) (Α και [[ἐξόπιθεν]])<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> από [[πίσω]]<br /><b>2.</b> [[πίσω]] από κάποιον<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>2.</b> ύστερα από κάποιον<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> <i>τὰ [[ἐξόπισθεν]]<br />από δω και [[πέρα]], στο [[εξής]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξόπισθεν:''' ποιητ. -θε,<br /><b class="num">1.</b> επίρρ., Αττ. αντί [[ἐξόπιθεν]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> ως πρόθ. με γεν., στον ίδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:44, 30 December 2018
English (LSJ)
poet. ἐξόπ-ισθε, Adv., Att. for ἐξόπιθεν, Ar.Eq.22, Pl.Lg.947d, LXX 1 Ch.19.10, etc.;
A εἰς τὸ ἐ. backwards, Pl.Ti.84e, etc.; τὸ ἐ. τῆς κεφαλῆς Arist. HA512b14. II Prep. with gen., Ar.Ach.868, LXX 3 Ki.19.21; τὰ ἐ. χειρὸς ἐς τὰ δεξιά S.Fr.598.
German (Pape)
[Seite 887] p. auch ἐξόπισθε, = ἐξόπιθεν, im Rücken, hinterher, ἕπεσθαι Plat. Legg. XII, 497 d; εἰς τὸ ἐξόπισθεν, rückwärts, Tim. 84 e; Xen. Cyr. 7, 1, 24 u. Sp.; – τινός, hinter, Ar. Ach. 868 u. öfter; – hierauf, hernach, τὰ δ' ἐξ. Οἰνωτρία σε δέξεται Soph. frg. 527.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξόπισθεν: καὶ ποιητ. -θε, Ἐπίρρ. Ἀττ. ἀντὶ τοῦ ἐξόπιθεν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 22, Πλάτ. Νόμοι 947D, κλ.· εἰς τὸ ἐξ., πρὸς τὰ ὀπίσω, ὁ αὐτὸς ἐν Τιμ. 84Ε, κτλ.· τὸ ἐξ. τῆς κεφαλῆς Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 3, 1. 2) ὡς πρόθ. μετὰ γεν., Ἀριστοφ. Αχ. 368. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, τὰ ἐξόπισθεν = ἐξοπίσω ΙΙ, Σοφ. Ἀποσπ. 527.
French (Bailly abrégé)
adv.
par derrière : ἐξόπισθέν τινος derrière qqn.
Étymologie: ἐξ, ὄπισθεν.
Greek Monolingual
ἐξόπισθε(ν) (AM) (Α και ἐξόπιθεν)
επίρρ.
1. από πίσω
2. πίσω από κάποιον
μσν.
1. προς τα πίσω
2. ύστερα από κάποιον
αρχ.
φρ. τὰ ἐξόπισθεν
από δω και πέρα, στο εξής.
Greek Monotonic
ἐξόπισθεν: ποιητ. -θε,
1. επίρρ., Αττ. αντί ἐξόπιθεν, σε Αριστοφ.
2. ως πρόθ. με γεν., στον ίδ.