ἱμάντωσις: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(17) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=imantosis | |Transliteration C=imantosis | ||
|Beta Code=i(ma/ntwsis | |Beta Code=i(ma/ntwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">binding with thongs</b>, Id.; of the | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">binding with thongs</b>, Id.; of the [[straps of a car]], <span class="bibl">Poll.1.142</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">piece of timber used instead of a bond-stone</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>22.16</span>, Phot., etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:33, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A binding with thongs, Id.; of the straps of a car, Poll.1.142. II piece of timber used instead of a bond-stone, LXXSi.22.16, Phot., etc.
German (Pape)
[Seite 1252] ἡ, eigtl. das Binden mit Riemen, Riemenzeug, Poll. 1, 142; übh. das Verbinden; auch eine Mauer, VLL. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἱμάντωσις: -εως, ἡ, τὸ συνδέειν διὰ λωρίων, «ἱμάντωσις· σύνδεσμος τῶν κορυγίων (corrigiarum) τοῦ ὑποδήματος» Ἡσύχ.· περὶ τῶν λωρίων ἁμάξης, Πολυδ. Α΄, 142. ΙΙ. δέσις ξύλων ἐμβαλλομένων τοῖς οἰκοδομήμασιν, Ἑβδ. (Σειράχ. ΚΒ΄, 16), Φώτ., κτλ. ΙΙΙ. ἐπιμήκυνσις τοῦ γαργαρεῶνος (σταφυλῆς), ὡς τὸ ἱμάντιον, Ἀέτ. 8, 43.
Greek Monolingual
ἱμάντωσις, ἡ (Α) ιμαντώ
1. ένωση ή δέσιμο με λουριά
2. η ξυλοδεσιά οικοδομής
3. η επιγλωττίδα, η σταφυλή.