Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρχέπολις: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(6)
(3)
Line 27: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀρχέπολις]], ο (Α)<br />αυτός που άρχει σε μια [[πόλη]], ο [[ηγέτης]].
|mltxt=[[ἀρχέπολις]], ο (Α)<br />αυτός που άρχει σε μια [[πόλη]], ο [[ηγέτης]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀρχέπολις:''' -ι, γεν. <i>-εως</i>, [[άρχοντας]] μιας πόλης, σε Πίνδ.
}}
}}

Revision as of 21:44, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχέπολις Medium diacritics: ἀρχέπολις Low diacritics: αρχέπολις Capitals: ΑΡΧΕΠΟΛΙΣ
Transliteration A: archépolis Transliteration B: archepolis Transliteration C: archepolis Beta Code: a)rxe/polis

English (LSJ)

ι,

   A ruling a city, Pi.P.9.54.

German (Pape)

[Seite 365] stadtbeherrschend, Pind. P. 9, 56.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχέπολις: ι, γεν, εως, (ιδος, Θησ. Στ.), ἄρχων πόλεως, ἔνθα νιν ἀρχέπολιν θήσεις Πινδ. Π. 9. 91.

French (Bailly abrégé)

ις, ι;
qui gouverne la cité.
Étymologie: ἄρχω, πόλις.

English (Slater)

ἀρχέπολις f. adj.,
   1 ruling the cityἔνθα νιν (= Κυράναν) ἀρχέπολιν θήσεις” (P. 9.54)

Spanish (DGE)


soberana de la ciudad, ἔνθα νιν (e.d. Κυράναν) ἀρχέπολιν θήσεις Pi.P.9.54.

Greek Monolingual

ἀρχέπολις, ο (Α)
αυτός που άρχει σε μια πόλη, ο ηγέτης.

Greek Monotonic

ἀρχέπολις: -ι, γεν. -εως, άρχοντας μιας πόλης, σε Πίνδ.