ἀφίδρυσις: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
(7)
(1b)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀφίδρυσις]], η (Α) [[αφιδρύομαι]]<br />το να στηθεί [[άγαλμα]] ή [[ανδριάντας]] σε κάποιο [[σημείο]].
|mltxt=[[ἀφίδρυσις]], η (Α) [[αφιδρύομαι]]<br />το να στηθεί [[άγαλμα]] ή [[ανδριάντας]] σε κάποιο [[σημείο]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφίδρῡσις:''' εως ἡ установление, установка (ἀγάλματος Plut.).
}}
}}

Revision as of 08:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφίδρῡσις Medium diacritics: ἀφίδρυσις Low diacritics: αφίδρυσις Capitals: ΑΦΙΔΡΥΣΙΣ
Transliteration A: aphídrysis Transliteration B: aphidrysis Transliteration C: afidrysis Beta Code: a)fi/drusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A Setting up a statue, Id.8.7.2, Plu. 2.1136a.

German (Pape)

[Seite 410] ἡ, das Aufstellen, Weihen einer (nach einem Vorbild gearbeiteten) Statue, τοῦ ἱεροῦ Strab. VIII, 7, 384; Plut. de mus. 14 ἀγάλματος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφίδρῡσις: -εως, ἡ, ἵδρυσιςκαθιέρωσις ἀγάλματος πεποιημένου κατ’ ἀπομίμησιν ἀρχετύπου, Στράβων 385, Πλούτ. 2. 1136Α.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 elemento transferido de un santuario para hacer una filial Ἴωνας αἰτεῖν πέμψαντας ... τὸ βρέτας τοῦ Ποσειδῶνος, εἰ δὲ μή, τοῦ γε ἱεροῦ τὴν ἀφίδρυσιν Heraclid.Pont.46a.
2 erección, colocación de una estatua θεαροδόκον ... διὰ τὰν ἀφίδρυσιν τοῦ θεοῦ IG 42.60.10 (Epidauro II a.C.), καὶ ἡ ἐν Δήλῳ δὲ τοῦ ἀγάλματος αὐτοῦ ἀφίδρυσις ἔχει ἐν μὲν τῇ δεξιᾷ τόξον, ἐν δὲ ἀριστερᾷ Χάριτας Plu.2.1136a.

Greek Monolingual

ἀφίδρυσις, η (Α) αφιδρύομαι
το να στηθεί άγαλμα ή ανδριάντας σε κάποιο σημείο.

Russian (Dvoretsky)

ἀφίδρῡσις: εως ἡ установление, установка (ἀγάλματος Plut.).