δυσγράμματος: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(10) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysgrammatos | |Transliteration C=dysgrammatos | ||
|Beta Code=dusgra/mmatos | |Beta Code=dusgra/mmatos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to write</b>, Aristid.2.360 J. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to write</b>, Aristid.2.360 J. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[unlearned]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.1.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:20, 28 June 2020
English (LSJ)
ον,
A hard to write, Aristid.2.360 J. II unlearned, Philostr.VS2.1.10.
German (Pape)
[Seite 677] 1) schwer zu schreiben, Aristid. – 2) ungelehrig, Philostr.
Greek (Liddell-Scott)
δυσγράμματος: -ον, ὁ δυσκόλως γραφόμενος, Αἰγύπτιον δὲ τοὔνομα καὶ δυσγράμματον μᾶλλον Ἀριστείδ. 2. 360. ΙΙ. ἀγράμματος ἢ ὀλιγογράμματος, ἀπαίδευτος, Φιλόστρ. 558.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de escribir τοὔνομα Aristid.Or.36.109.
2 de pers. iletrado, analfabeto Philostr.VS 558.
Greek Monolingual
δυσγράμματος, -ον (Α)
1. (για λέξη) αυτή που γράφεται δύσκολα
2. (για άνθρωπο) αγράμματος, απαίδευτος.