ἐπιπίλναμαι: Difference between revisions
From LSJ
(13) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιπίλναμαι]] (Α) [[πίλναμαι]]<br />(αποθ., μόν. στον ενεστ.) [[προσπελάζω]], [[έρχομαι]] [[κοντά]] («[[οὔτε]] χιὼν ἐπιπίλναται», <b>Ομ. Οδ.</b>). | |mltxt=[[ἐπιπίλναμαι]] (Α) [[πίλναμαι]]<br />(αποθ., μόν. στον ενεστ.) [[προσπελάζω]], [[έρχομαι]] [[κοντά]] («[[οὔτε]] χιὼν ἐπιπίλναται», <b>Ομ. Οδ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιπίλναμαι:''' αποθ., μόνο σε ενεστ. και παρατ., [[έρχομαι]] κοντά, [[εγγίζω]], [[πλησιάζω]], σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:00, 30 December 2018
English (LSJ)
only pres., Ep. for ἐπιπελάζομαι,
A come near, οὔτε χιὼν ἐπιπίλναται Od.6.44 (v.l. ἐπικίδναται) ; ἐπ' οὔδει πίλναται Il.19.92.
German (Pape)
[Seite 969] (s. πίλναμαι), annahen, sich nähern, οὔτε χιὼν ἐπιπίλναται Od. 6, 44.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιπίλναμαι: Ἀποθ., ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., Ἐπικ., προσπελάζω, ἔρχομαι πλησίον, οὔτε χιὼν ἐπιπίλναται Ὀδ. Ζ. 14.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
s’approcher.
Étymologie: ἐπί, πίλναμαι.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
ἐπιπίλναμαι (Α) πίλναμαι
(αποθ., μόν. στον ενεστ.) προσπελάζω, έρχομαι κοντά («οὔτε χιὼν ἐπιπίλναται», Ομ. Οδ.).
Greek Monotonic
ἐπιπίλναμαι: αποθ., μόνο σε ενεστ. και παρατ., έρχομαι κοντά, εγγίζω, πλησιάζω, σε Ομήρ. Οδ.