ἐχμάζω: Difference between revisions

From LSJ

δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies

Source
(15)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echmazo
|Transliteration C=echmazo
|Beta Code=e)xma/zw
|Beta Code=e)xma/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hold fast, hinder</b>, <span class="bibl">Eust.904.4</span>, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>265</span>, Hsch.; cf. [[ὀχμάζω]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hold fast]], [[hinder]], <span class="bibl">Eust.904.4</span>, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>265</span>, Hsch.; cf. [[ὀχμάζω]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:50, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχμάζω Medium diacritics: ἐχμάζω Low diacritics: εχμάζω Capitals: ΕΧΜΑΖΩ
Transliteration A: echmázō Transliteration B: echmazō Transliteration C: echmazo Beta Code: e)xma/zw

English (LSJ)

   A hold fast, hinder, Eust.904.4, Sch.E.Or.265, Hsch.; cf. ὀχμάζω.

German (Pape)

[Seite 1126] halten, zusammen-, zurückhalten, Hesych. u. Schol. Eur. Or. 254.

Greek (Liddell-Scott)

ἐχμάζω: κρατῶ στερεῶς, κατέχω, κωλύω, ἐμποδίζω, Εὐστ. 904, 4, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ὀρ. 265, Ἡσύχ.· πρβλ. ὀχμάζω.

Greek Monolingual

(ΑΜ ἐχμάζω) έχμα
νεοελλ.
ναυτ. συγκρατώ κάτι με έχμα, μποτσάρω
μσν.-αρχ.
κρατώ κάτι στερεά, συγκρατώ, εμποδίζω, δεσμεύω, στηρίζω.