περιξέω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(32) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΝΜΑ<br /><b>1.</b> ξέω [[γύρω]] [[γύρω]], [[καθιστώ]] [[λεία]] μια κυκλοτερή [[επιφάνεια]]<br /><b>2.</b> [[στιλβώνω]] [[ολόγυρα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ξέω</i> «[[χαράζω]]», [[αλλά]] και «[[στιλβώνω]]»]. | |mltxt=ΝΜΑ<br /><b>1.</b> ξέω [[γύρω]] [[γύρω]], [[καθιστώ]] [[λεία]] μια κυκλοτερή [[επιφάνεια]]<br /><b>2.</b> [[στιλβώνω]] [[ολόγυρα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ξέω</i> «[[χαράζω]]», [[αλλά]] και «[[στιλβώνω]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περιξέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>, ξύνω, [[γυαλίζω]] [[ολόγυρα]], σε Θεόκρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:04, 31 December 2018
English (LSJ)
A polish all round, Theoc.22.50, Supp.Epigr.4.446.13 (Didyma, iii B.C.), Gal.UP16.11:—Pass., Lib.Or.18.219. 2 scrape all round, Hp.Mul.2.144.
German (Pape)
[Seite 584] (s. ξέω), ringsum behauen, glätten, πέτρους Theocr. 22, 50.
Greek (Liddell-Scott)
περιξέω: μέλλ. -έσω, ξέω ὁλόγυρα, Θεόκρ. 22. 50, Κλήμ. Ἀλ. 45.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
poli tout autour.
Étymologie: περί, ξέω.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
1. ξέω γύρω γύρω, καθιστώ λεία μια κυκλοτερή επιφάνεια
2. στιλβώνω ολόγυρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + ξέω «χαράζω», αλλά και «στιλβώνω»].