προσαναφέρω: Difference between revisions

From LSJ

ὁ Σιμωνίδης τὴν μὲν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει, τὴν δὲ ποίησιν ζωγραφίαν λαλοῦσαν → Simonides relates that a picture is a silent poem, and a poem a speaking picture | Simonides, however, calls painting inarticulate poetry and poetry articulate painting

Source
(34)
(4)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[ἀναφέρω]]<br /><b>1.</b> [[δηλώνω]] [[κάτι]] επιπροσθέτως<br /><b>2.</b> [[κοινοποιώ]] [[κάτι]] σε κάποιον<br /><b>3.</b> [[αναφέρω]] σε κάποιον [[κάτι]] ζητώντας ταυτόχρονα τη [[συμβουλή]] του<br /><b>4.</b> [[ζητώ]] τη [[γνώμη]] κάποιου σχετικά με ένα [[ζήτημα]], συμβουλεύομαι κάποιον<br /><b>5.</b> <b>εκκλ.</b> [[λατρεύω]] τον θεό.
|mltxt=Α [[ἀναφέρω]]<br /><b>1.</b> [[δηλώνω]] [[κάτι]] επιπροσθέτως<br /><b>2.</b> [[κοινοποιώ]] [[κάτι]] σε κάποιον<br /><b>3.</b> [[αναφέρω]] σε κάποιον [[κάτι]] ζητώντας ταυτόχρονα τη [[συμβουλή]] του<br /><b>4.</b> [[ζητώ]] τη [[γνώμη]] κάποιου σχετικά με ένα [[ζήτημα]], συμβουλεύομαι κάποιον<br /><b>5.</b> <b>εκκλ.</b> [[λατρεύω]] τον θεό.
}}
{{elru
|elrutext='''προσαναφέρω:''' <b class="num">1)</b> поднимать (τὰ ὑγρὰ προσαναφέρεται Arst.);<br /><b class="num">2)</b> обращаться (за указанием), докладывать (τινὶ περί τινος Polyb.).
}}
}}

Revision as of 08:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαναφέρω Medium diacritics: προσαναφέρω Low diacritics: προσαναφέρω Capitals: ΠΡΟΣΑΝΑΦΕΡΩ
Transliteration A: prosanaphérō Transliteration B: prosanapherō Transliteration C: prosanafero Beta Code: prosanafe/rw

English (LSJ)

   A make a supplementary declaration, PPetr.3p.195 (iii B.C.):—Pass., UPZ14.75 (ii B.C.).    2 report, τί τινι Aristeas 29, PGrenf.1.11 ii 8 (ii B.C.), UPZ119.47 (ii B.C.), etc.:—Pass., Aristeas 30.    II refer to any one for advice, π. τῇ συγκλήτῳ περί τινος Plb.18.9.10, cf. Phld.Lib.p.20 O., D.H.6.56; π. τῇ βουλῇ περί τινος IG14.758, cf. 760 (both Naples, i A.D.): abs., Plb.31.11.4; π. τοῖς μάντεσι D.S.17.116.

German (Pape)

[Seite 750] (s. φέρω), hinzu-, hinaustragen, zur Berathung od. Bestätigung vortragen, τῇ συγκλήτῳ περὶ τῶν προσπιπτόντων, Pol. 17, 9, 10; τ ῇ βουλῇ, D. Hal. 6, 56; τοῖς μάντεσι, D. Sic.

Greek (Liddell-Scott)

προσαναφέρω: ἀναφέρομαι εἴς τινα πρὸς συμβουλήν, ζητῶ τὴν γνώμην τινός, προσαναφέρειν τῇ συγκλήτῳ περὶ τῶν προσπιπτόντων Πολύβ. 17. 9, 10, πρβλ. Διον. Ἁλ. 6. 56· πρ. τῇ βουλῇ περί τινος Συλλ. Ἐπιγρ. 5836, πρβλ. 5838, 18· καὶ ἀπολ., Πολύβ. 31. 19, 4· οὕτω τοῖς μάντεσι προσανέφερε περὶ τῶν προσημαινομένων Διόδ. 17. 116.

Greek Monolingual

Α ἀναφέρω
1. δηλώνω κάτι επιπροσθέτως
2. κοινοποιώ κάτι σε κάποιον
3. αναφέρω σε κάποιον κάτι ζητώντας ταυτόχρονα τη συμβουλή του
4. ζητώ τη γνώμη κάποιου σχετικά με ένα ζήτημα, συμβουλεύομαι κάποιον
5. εκκλ. λατρεύω τον θεό.

Russian (Dvoretsky)

προσαναφέρω: 1) поднимать (τὰ ὑγρὰ προσαναφέρεται Arst.);
2) обращаться (за указанием), докладывать (τινὶ περί τινος Polyb.).