τμῆσις: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(6)
(4b)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τμῆσις:''' -εως, ἡ ([[τέμνω]])·<br /><b class="num">I.</b> [[κόψιμο]]· ἡ [[τμῆσις]] τῆς γῆς, [[καταστροφή]] και [[ερήμωση]] χώρας, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> = [[τμῆμα]], [[τεμάχιο]], στον ίδ.
|lsmtext='''τμῆσις:''' -εως, ἡ ([[τέμνω]])·<br /><b class="num">I.</b> [[κόψιμο]]· ἡ [[τμῆσις]] τῆς γῆς, [[καταστροφή]] και [[ερήμωση]] χώρας, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> = [[τμῆμα]], [[τεμάχιο]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''τμῆσις:''' εως ἡ<b class="num">1)</b> разрезание, разрубание, рассечение Arst.;<br /><b class="num">2)</b> разрез Plat.;<br /><b class="num">3)</b> истребление мечом, опустошение (τῆς γῆς Plat.);<br /><b class="num">4)</b> лог. расчленение, деление Plat.;<br /><b class="num">5)</b> грам. тмесис, рассечение составного, преимущ. приставочного слова, напр., κατὰ δ᾽ ἱδρὼς ἔρρεεν = ἱδρὼς κατέρρεεν.
}}
}}

Revision as of 04:44, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τμῆσις Medium diacritics: τμῆσις Low diacritics: τμήσις Capitals: ΤΜΗΣΙΣ
Transliteration A: tmē̂sis Transliteration B: tmēsis Transliteration C: tmisis Beta Code: tmh=sis

English (LSJ)

εως, ἡ, (τέμνω)

   A cutting, Arist. de An.412b28; τάφρων PHal. 1.107 (iii B. C.).    2 (τέμνω IV. 3) ravaging, γῆς Ἑλληνικῆς Pl.R. 470a.    3 logical division, Id.Plt.276d.    II = τμῆμα, section, Id.Smp.190e.

German (Pape)

[Seite 1123] ἡ, 1) das Schneiden, Abschneiden, Plat. Conv. 190 e; τῆς γῆς, Verheeren des Landes durch Abhauen der Bäume u. Zerstören der Feldfrüchte, Plat. Rep. V, 470 a. – 2) der Schnitt, Hieb, das Zer-, Vertheilen, Plat. Polit. 276 d.

Greek (Liddell-Scott)

τμῆσις: -εως, ἡ, (τέμνω) τὸ τέμνειν ἢ κόπτειν, Ἀριστ. π. Ψυχ. 2. 2, 11. 2) ἡ τμ. τῆς γῆς, ἡ δῄωσις ἢ καταστροφὴ καὶ ἐρήμωσις χώρας, Πλάτ. Πολ. 470Α· πρβλ. κείρω ΙΙ. 2, τέμνω IV. 3. 3) διαίρεσις, ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 276D. II. = τμῆμα, τεμάχιον, ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 190Ε.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de couper, particul. de dévaster par le fer;
2 coupure, section ; division;
3 t. de gramm. tmèse, séparation de deux mots simples formant un composé, notamment des préverbes dans la poésie épique (ἐπὶ μῦθον ἔτελλεν p. μῦθον ἐπέτελλεν).
Étymologie: τέμνω.

Greek Monotonic

τμῆσις: -εως, ἡ (τέμνω
I. κόψιμο· ἡ τμῆσις τῆς γῆς, καταστροφή και ερήμωση χώρας, σε Πλάτ.
II. = τμῆμα, τεμάχιο, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

τμῆσις: εως ἡ1) разрезание, разрубание, рассечение Arst.;
2) разрез Plat.;
3) истребление мечом, опустошение (τῆς γῆς Plat.);
4) лог. расчленение, деление Plat.;
5) грам. тмесис, рассечение составного, преимущ. приставочного слова, напр., κατὰ δ᾽ ἱδρὼς ἔρρεεν = ἱδρὼς κατέρρεεν.