λαπάζω: Difference between revisions

From LSJ

Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)

Source
(5)
(1ba)
Line 13: Line 13:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λᾰπάζω:''' ποιητ. αντί [[ἀλαπάζω]].
|lsmtext='''λᾰπάζω:''' ποιητ. αντί [[ἀλαπάζω]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λᾰπάζω, [poetic for [[ἀλαπάζω]].]
}}
}}

Revision as of 03:30, 10 January 2019

German (Pape)

[Seite 16] praes. nur Ath. VIII, 362, f, fut. λαπάξω, ausleeren, abführen, eigtl. von den Exkrementen, bes. den durch Verstopfung verhärteten Leib erweichen, u. im med. weichen, offenen Leib bekommen, Medic., u. so auch λαπάσσω; Galen. erkl. λαπαχθῆναι κυρίως μὲν τὸ κενωθῆναι, διὰ τοῦτο δὲ καὶ τὸ μαλαχθῆναι. – Uebertr., ἄστυ, plündern, Aesch. Spt. 47. 513. Vgl. ἀλαπάζω.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰπάζω: χάριν τοῦ μέτρου, ἀντὶ ἀλαπάζω, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

c. λαπάσσω.

Greek Monolingual

λαπάζω (Α)
αλαπάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. αλαπάζω].

Greek Monotonic

λᾰπάζω: ποιητ. αντί ἀλαπάζω.

Middle Liddell

λᾰπάζω, [poetic for ἀλαπάζω.]