σπιλόω: Difference between revisions
πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false
(6) |
(4) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σπῐλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[κηλιδώνω]], [[στιγματίζω]], [[μολύνω]], [[ρυπαίνω]], [[ντροπιάζω]], σε Καινή Διαθήκη — Παθ. μτχ. παρακ. <i>ἐσπιλωμένος</i>, στο ίδ. | |lsmtext='''σπῐλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[κηλιδώνω]], [[στιγματίζω]], [[μολύνω]], [[ρυπαίνω]], [[ντροπιάζω]], σε Καινή Διαθήκη — Παθ. μτχ. παρακ. <i>ἐσπιλωμένος</i>, στο ίδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σπῐλόω:''' [[σπίλος]] II] досл. покрывать пятнами, перен. осквернять ([[ὅλον]] τὸ [[σῶμα]] NT): ἐσπιλῶσθαι Luc. быть покрытым пятнами, NT быть оскверненным. | |||
}} | }} |
Revision as of 03:52, 1 January 2019
English (LSJ)
A stain, soil, D.H.9.6, Ep.Jac.3.6; mark, λευκαῖς (with leucodermia) Cat.Cod.Astr.8(4).174:—Pass., εἶδος σπιλωθὲν χρώμασι, of a painting, LXX Wi.15.4: pf. part. ἐσπιλωμένος soiled, Ep. Jud. 23, cf. Luc.Am.15: simply, to be marked, Hld.10.15.
German (Pape)
[Seite 921] beflecken, Sp., wie N. T.
Greek (Liddell-Scott)
σπῐλόω: κηλιδώνω, μολύνω, μιαίνω, ῥυπαίνω, «λερώνω», Διον. Ἁλ. 9, 6, Ἐπιστ. Ἰακώβ. γ΄, 6, Κλήμ. Ἀλ. 295· -Παθ., μετοχ. πρκμ. ἐσπιλωμένος Λουκ. Ἔρωτ. 15, Ἐπιστ. Ἰουδ. κγ΄, πρβλ. ψειλιόω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tacher, souiller.
Étymologie: σπίλος.
English (Strong)
from σπίλος; to stain or soil (literally or figuratively): defile, spot.
English (Thayer)
σπίλω; perfect passive participle ἐσπιλωμενος; (σπίλος); to defile, spot: τί, Dionysius Halicarnassus, Lucian, Heliodorus; the Sept..)
Greek Monotonic
σπῐλόω: μέλ. -ώσω, κηλιδώνω, στιγματίζω, μολύνω, ρυπαίνω, ντροπιάζω, σε Καινή Διαθήκη — Παθ. μτχ. παρακ. ἐσπιλωμένος, στο ίδ.
Russian (Dvoretsky)
σπῐλόω: σπίλος II] досл. покрывать пятнами, перен. осквернять (ὅλον τὸ σῶμα NT): ἐσπιλῶσθαι Luc. быть покрытым пятнами, NT быть оскверненным.