ἄδετος: Difference between revisions

From LSJ

νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους → for I consider false words to be the foulest sickness

Source
(1)
(1a)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄδετος:''' несвязанный, нескованный Dem., Plut.
|elrutext='''ἄδετος:''' несвязанный, нескованный Dem., Plut.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=unbound, [[free]], Dem.
}}
}}

Revision as of 11:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄδετος Medium diacritics: ἄδετος Low diacritics: άδετος Capitals: ΑΔΕΤΟΣ
Transliteration A: ádetos Transliteration B: adetos Transliteration C: adetos Beta Code: a)/detos

English (LSJ)

ον, (δέω)

   A unbound, loose, Hp.Art.44; not clamped together, λίθοι IG7.3074 (Lebad.).    2 free, D.24.169,Aristaenet.1.20.    3 unshod, Philostr.Ep.37.

German (Pape)

[Seite 33] ungebunden, frei, περιιέναι Dem. 24, 169; Plut. Mar. 6 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἄδετος: -ον, (δέω) ὁ μὴ δεδεμένος, λυτός, Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 808· ἄδ. πλόκος, Χριστοδώρ. Ἔκφρ. 73. 2) ἐλεύθερος, Δημ. 753. 1: ὁ μὴ ἐλθὼν εἰς γάμον, Ἐκκλ. 3) ὁ ἄνευ ὑποδημάτων, ἀνυπόδητος, Φιλόστρ. 921.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 non lié, libre;
2 non assujetti, relâché HPC;
3 qui n’a pas de chaussures liées aux pieds, qui est pieds nus.
Étymologie: ἀ, δέω¹.

Spanish (DGE)

-ον

• Grafía: graf. ἄδη- An.Athen.1.612.15, 16
1 suelto, que no está atado σῶμα Hp.Art.44, πόδες Philostr.Ep.37
que no está sujeto mediante grapa o laña (cf. δεσμός A I 2) λίθοι IG 7.3074.4 (Lebadea II a.C.).
2 libre, sin ataduras, sin grilletes D.24.169, Aristaenet.1.20, D.C.49.39.5, An.Athen.ll.cc.
subst. οἱ ἄ. Lib.Or.45.34.

Greek Monotonic

ἄδετος: -ον, λυτός, ελεύθερος, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἄδετος: несвязанный, нескованный Dem., Plut.

Middle Liddell

unbound, free, Dem.