ἐκκραυγάζω: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
(2) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekkravgazo | |Transliteration C=ekkravgazo | ||
|Beta Code=e)kkrauga/zw | |Beta Code=e)kkrauga/zw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[ἐκκράζω]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>605</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:20, 12 December 2020
English (LSJ)
A = ἐκκράζω, Epicur.Fr.605.
German (Pape)
[Seite 764] dasselbe, Plut. non posse 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκραυγάζω: ἐκκράζω, Πλούτ. 2. 1098Β.
French (Bailly abrégé)
part. prés;
c. ἐκφράζω.
Étymologie: ἐκ, κραυγάζω.
Spanish (DGE)
gritar Epicur.Fr.605U.
Greek Monolingual
ἐκκραυγάζω (Α)
εκκράζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκκραυγάζω: Plut. = ἐκκράζω.