νεκροθήκη: Difference between revisions

From LSJ
(3b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nekrothiki
|Transliteration C=nekrothiki
|Beta Code=nekroqh/kh
|Beta Code=nekroqh/kh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">coffin</b> or <b class="b2">urn</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>472.17</span> (anap.); <b class="b2">place for a coffin</b> or <b class="b2">urn</b>, prob. in <span class="title">Rev.Bibl.</span>39.532 (pl., Palmyra, ii A.D.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[coffin]] or [[urn]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>472.17</span> (anap.); <b class="b2">place for a coffin</b> or [[urn]], prob. in <span class="title">Rev.Bibl.</span>39.532 (pl., Palmyra, ii A.D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:35, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκροθήκη Medium diacritics: νεκροθήκη Low diacritics: νεκροθήκη Capitals: ΝΕΚΡΟΘΗΚΗ
Transliteration A: nekrothḗkē Transliteration B: nekrothēkē Transliteration C: nekrothiki Beta Code: nekroqh/kh

English (LSJ)

ἡ,

   A coffin or urn, E.Fr.472.17 (anap.); place for a coffin or urn, prob. in Rev.Bibl.39.532 (pl., Palmyra, ii A.D.).

German (Pape)

[Seite 237] ἡ, Todtenbehältniß, Sarg, Urne, Eur. bei Porphyr. de abstin. 4, 19.

Greek (Liddell-Scott)

νεκροθήκη: ἡ, θήκη νεκροῦ, τάφος, ἢ νεκροδόχον ἀγγεῖον, Εὐρ. Ἀποσπ. 475. 17.

Greek Monolingual

η (Α νεκροθήκη)
νεοελλ.
1. θήκη για εναπόθεση νεκρών, σαρκοφάγος
2. θήκη για εναπόθεση οστών, οστεοθήκη, λειψανοθήκη
3. φέρετρο
αρχ.
υδρία, αγγείο όπου τοποθετούσαν τη σποδό τών νεκρών, τεφροδόχος κάλπη.

Russian (Dvoretsky)

νεκροθήκη: ἡ гроб или погребальная урна Eur.