μουσίζω: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(3) |
(1ba) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μουσίζω:''' дор. [[μουσίσδω]] тж. med. петь или играть Theocr.: ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος Eur. (о пьяном Киклопе) горланя свои отвратительные песни. | |elrutext='''μουσίζω:''' дор. [[μουσίσδω]] тж. med. петь или играть Theocr.: ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος Eur. (о пьяном Киклопе) горланя свои отвратительные песни. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[μουσίζω]], [[μοῦσα]] only in pres.]<br />to [[sing]] of, [[chant]], Theocr.:—Mid. in act. [[sense]], Eur. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:10, 10 January 2019
English (LSJ)
A sing or play, Dor. μουσ-ίσδω Theoc.8.38, 11.81:—Med. in act. sense, ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος E.Cyc.489 (anap.).
German (Pape)
[Seite 211] dor. μουσίσδω, Theocr. 8, 38, lak. u. äol. μουσίδδω, Hesych., ein Instrument spielen, singen, auch im med., ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος, Eur. Cycl. 487, ertönen lassen.
Greek (Liddell-Scott)
μουσίζω: ᾄδω ἢ παίζω, Δωρ. μουσίσδω, Θεόκρ. 8. 38., 11. 81· Λακων. μουσίδδω, Ἡσύχ.· - Μέσ., ἐπὶ ἐνεργ. σημασ., ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος Εὐρ. Κύκλ. 489.
Greek Monolingual
μουσίζω, δωρ. τ. μουσίσδω (Α) [[[μούσα]] (Ι)]
τραγουδώ ή παίζω όργανο.
Greek Monotonic
μουσίζω: Δωρ. Μουσίσδω (μοῦσα), μόνο στον ενεστ., τραγουδώ, ψάλλω, σε Θεόκρ. — Μέσ. με Ενεργ. σημασία, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
μουσίζω: дор. μουσίσδω тж. med. петь или играть Theocr.: ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος Eur. (о пьяном Киклопе) горланя свои отвратительные песни.
Middle Liddell
μουσίζω, μοῦσα only in pres.]
to sing of, chant, Theocr.:—Mid. in act. sense, Eur.