ἀκωλύτως: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
(1)
(c1)
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκωλύτως:''' (ῡ) беспрепятственно Plat., Plut.
|elrutext='''ἀκωλύτως:''' (ῡ) беспрепятственно Plat., Plut.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢kwlÚtwj 阿-可呂拖士<p>'''詞類次數''':副詞(1)<p>'''原文字根''':不-禁止 似的<p>'''字義溯源''':不被攔阻地,不限制的,自由地,沒有人禁止;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[κωλύω]])=阻止)組成;其中 ([[κωλύω]])出自([[κολάζω]])=減縮),而 ([[κολάζω]])出自([[κολοβόω]])Y*=阻礙)<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 沒有人禁止(1) 徒28:31
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 October 2019

English (Strong)

adverb from a compound of Α (as a negative particle) and a derivative of κωλύω; in an unhindered manner, i.e. freely: no man forbidding him.

English (Thayer)

adverb (κωλύω), without hindrance: Plato, Epictetus, Herodian)

Russian (Dvoretsky)

ἀκωλύτως: (ῡ) беспрепятственно Plat., Plut.

Chinese

原文音譯:¢kwlÚtwj 阿-可呂拖士

詞類次數:副詞(1)

原文字根:不-禁止 似的

字義溯源:不被攔阻地,不限制的,自由地,沒有人禁止;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(κωλύω)=阻止)組成;其中 (κωλύω)出自(κολάζω)=減縮),而 (κολάζω)出自(κολοβόω)Y*=阻礙)

出現次數:總共(1);徒(1)

譯字彙編

1) 沒有人禁止(1) 徒28:31