ἀμῶς: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(1)
(1a)
Line 10: Line 10:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμῶς:''' или [[ἁμῶς]], только в ἁμωσ-γέ-πως adv. каким-л. образом, как-либо, так или иначе Arph., Lys., Plat., Plut.
|elrutext='''ἀμῶς:''' или [[ἁμῶς]], только в ἁμωσ-γέ-πως adv. каким-л. образом, как-либо, так или иначе Arph., Lys., Plat., Plut.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from obsol. [[ἁμός]] = τὶς, only in compd. ἀμωσ-γέ-πως]<br />in [[some]] way or [[other]], Ar., Plat.
}}
}}

Revision as of 15:50, 9 January 2019

German (Pape)

[Seite 147] att. ἁμῶς, bes. in der Zusammensetzung ἁμωσγέπως, auf irgend eine Weise, Plat. Tim. 52 c u. bei Rednern, z. B. Lys. 13, 7; auch Sp., wie Plut. S. N. V. 5.

French (Bailly abrégé)

adv.
dans le composé ἀμωσγέπως d’une manière quelconque.
Étymologie: ἀμός, γε, πως.

Greek Monolingual

ἁμῶς και ἀμῶς επίρρ. (Α)
(μόνο σε συνθ. με το γέ πως) ἁμῶς γέ πως
κατά έναν οποιονδήποτε τρόπο, οπωσδήποτε.
[ΕΤΥΜΟΛ. Επίρρ. του αχρήστου ἁμὸς «τὶς» (βλ. ἁμὸς ΙΙ)].

Russian (Dvoretsky)

ἀμῶς: или ἁμῶς, только в ἁμωσ-γέ-πως adv. каким-л. образом, как-либо, так или иначе Arph., Lys., Plat., Plut.

Middle Liddell

[from obsol. ἁμός = τὶς, only in compd. ἀμωσ-γέ-πως]
in some way or other, Ar., Plat.