ἀναλγής: Difference between revisions
From LSJ
Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)
(1) |
(1a) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναλγής:''' <b class="num">1)</b> безболезненный ([[θάνατος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> бесчувственный, невосприимчивый (πρός τι Plut.). | |elrutext='''ἀναλγής:''' <b class="num">1)</b> безболезненный ([[θάνατος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> бесчувственный, невосприимчивый (πρός τι Plut.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt== [[ἀνάλγητος]]<br />[[painless]], Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 9 January 2019
English (LSJ)
ές,
A = ἀνάλγητος, πρὸς τὸ αἰσχρόν Plu.2.528d: of a mortified state of body, Hp.Art.69; painless, θάνατος Plu.Sol.27.
German (Pape)
[Seite 195] ές, Sp. = ἀνάλγητος, πνεῖμα Babr. 122, 8; Plut. Sol. 27 oft; auch = unempfindlich.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
1 sans douleur;
2 insensible.
Étymologie: ἀ, ἄλγος.
Spanish (DGE)
-ές
1 insensiblede miembros, Hp.Art.69
•fig. πρὸς τὸ αἰσχρόν Plu.2.528d.
2 indoloro, no doloroso ἀναλγῆ ... θάνατον Plu.Sol.27.
Greek Monolingual
ἀναλγής, -ές (Α)
1. αυτός που δεν πονεί, ανώδυνος
2. ασυγκίνητος, ανάλγητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀν- στερ. + -αλγής < ἄλγος.
Russian (Dvoretsky)
ἀναλγής: 1) безболезненный (θάνατος Plut.);
2) бесчувственный, невосприимчивый (πρός τι Plut.).