δρύοψ: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
(1b) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δρύοψ:''' οπος ὁ дриоп (предполож. разновидность дятла) Arph. | |elrutext='''δρύοψ:''' οπος ὁ дриоп (предполож. разновидность дятла) Arph. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δρύοψ]], οπος, ὁ, <i>n</i><br />a [[kind]] of woodpecker, Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 9 January 2019
English (LSJ)
[ῠ], οπος, ὁ, a kind of
A woodpecker, Ar.Av.304.
German (Pape)
[Seite 669] οπος, ὁ, ein Vogel, Ar. Av. 304.
Greek (Liddell-Scott)
δρύοψ: -οπος, εἶδος ξυλοφαγᾶ διαφόρου τοῦ γνωστοῦ δρυοκολάπτου, Ἀριστοφ. Ὄρν. 304.
French (Bailly abrégé)
οπος (ὁ) :
sorte d’oiseau LSJ, pic-vert Chantraine.
Étymologie: DELG δρῦς.
Greek Monolingual
δρύοψ, ο (Α)
μικρό πτηνό που συγγενεύει με τον δρυοκολάπτη.
Greek Monotonic
δρύοψ: -οπος, ὁ, είδος τρυποκάρυδου, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
δρύοψ: οπος ὁ дриоп (предполож. разновидность дятла) Arph.