δύσπεμπτος: Difference between revisions
From LSJ
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(2) |
(1ab) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δύσπεμπτος:''' которого трудно отослать прочь, т. е. неотвязный ([[κῶμος]] Ἐρινύων Aesch.). | |elrutext='''δύσπεμπτος:''' которого трудно отослать прочь, т. е. неотвязный ([[κῶμος]] Ἐρινύων Aesch.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δύσ-πεμπτος, ον [[πέμπω]]<br />[[hard]] to [[send]] [[away]], Aesch. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:20, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A hard to banish, A.Ag.1190.
German (Pape)
[Seite 686] schwer fortzuschicken, Aesch. Ag. 1163.
Greek (Liddell-Scott)
δύσπεμπτος: -ον, δυσκόλως ἀποπεμπόμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1190.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à renvoyer.
Étymologie: δυσ-, πέμπω.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de expulsar κῶμος ... δ. ἔξω ... Ἐρινύων A.A.1190.
Greek Monolingual
δύσπεμπτος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα αποπέμπεται.
Greek Monotonic
δύσπεμπτος: -ον (πέμπω), αυτός που δύσκολα αποστέλλεται, αποδιώχνεται, απομακρύνεται, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
δύσπεμπτος: которого трудно отослать прочь, т. е. неотвязный (κῶμος Ἐρινύων Aesch.).