εὐκαταφορία: Difference between revisions

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
(2b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efkataforia
|Transliteration C=efkataforia
|Beta Code=eu)katafori/a
|Beta Code=eu)katafori/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">propensity, proclivity</b>, Stoic.3.25 (pl.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[propensity]], [[proclivity]], Stoic.3.25 (pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:40, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκαταφορία Medium diacritics: εὐκαταφορία Low diacritics: ευκαταφορία Capitals: ΕΥΚΑΤΑΦΟΡΙΑ
Transliteration A: eukataphoría Transliteration B: eukataphoria Transliteration C: efkataforia Beta Code: eu)katafori/a

English (LSJ)

ἡ,

   A propensity, proclivity, Stoic.3.25 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1074] ἡ, Geneigtheit, Neigung, D. L. 7, 115, plur. Von

Greek (Liddell-Scott)

εὐκαταφορία: ἡ, κατωφέρεια, Διογ. Λ. 7. 115· ἐν τῷ πληθ.

Greek Monolingual

εὐκαταφορία, ἡ (Α) ευκατάφορος
η τάση, η ροπή προς κάτι.

Russian (Dvoretsky)

εὐκαταφορία: ἡ досл. уклон, перен. наклонность (ἐπὶ τῆς ψυχῆς Diog. L.).