εὐκέλαδος: Difference between revisions
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
(2b) |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εὐκέλᾰδος:''' сладкозвучный, певучий ([[λωτός]] Eur.; χοροί Arph.; [[μολπή]] Anth.). | |elrutext='''εὐκέλᾰδος:''' сладкозвучный, певучий ([[λωτός]] Eur.; χοροί Arph.; [[μολπή]] Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὐ-κέλᾰδος, ον<br />well-[[sounding]], [[melodious]], Eur., Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:40, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A well-sounding, melodious, λωτός E.Ba.160 (lyr.); χοροί Ar.Nu.312 (lyr.); μολπά AP7.194 (Mnasalc.); κιθάρης γῆρυς Not.Scav.1912.459 (Ostia), cf. Epic. in Arch.Pap.7.8.
German (Pape)
[Seite 1074] wohltönend (lärmend), λωτός, von der Flöte, Eur. Bacch. 160; χοροί Ar. Nubb. 311; μάστιγες Opp. C. 4, 158; μολπή Mnasale. 11 (VII, 194); σύριγξ Alcaeus 12 (Plan. 226).
Greek (Liddell-Scott)
εὐκέλᾰδος: -ον, καλῶς ἠχῶν, μελῳδικός, λωτός... εὐκέλαδος, ἐπὶ αὐλοῦ, Εὐρ. Βάκχ. 160· εὐκελάδων τε χορῶν ἐρεθίσματα, «εὐμούσων καὶ ἡδέων» (Σχόλ.,) Ἀριστοφ. Νεφ. 312· μολπὰ Ἀνθ. ΙΙ. 7. 194, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au bruit sonore ou mélodieux.
Étymologie: εὖ, κέλαδος.
Greek Monolingual
εὐκέλαδος, -ον (ΑΜ)
αυτός που ηχεί καλά, ο μελωδικός, ο αρμονικός («εὐκελάδων τε χορῶν ἐρεθίσματα», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + κέλαδος «αρμονικός ήχος» (πρβλ. δυσ-κέλαδος, Εγ-κέλαδος)].
Greek Monotonic
εὐκέλᾰδος: -ον, εύηχος, μελωδικός, σε Ευρ., Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
εὐκέλᾰδος: сладкозвучный, певучий (λωτός Eur.; χοροί Arph.; μολπή Anth.).