κνύζημα: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(nl) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κνύζημα -τος, τό [κνυζέω] gebrabbel (van kinderen). | |elnltext=κνύζημα -τος, τό [κνυζέω] gebrabbel (van kinderen). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κνύζημα]], ατος, τό,<br />= [[κνυζηθμός]] of infants, Lat. [[vagitus]], Hdt. | |||
}} | }} |
Revision as of 03:05, 10 January 2019
English (LSJ)
ατος, τό, = foreg., of infants,
A ἄσημα κ. Hdt.2.2, Him.Or.23.4, cf. Max. Tyr.41.3.
German (Pape)
[Seite 1464] τό, = Vorigem; vom Kindergeschrei, ἄσημα κνυζήματα Her. 2, 2, von VLL. γοερὰ ἀποφθέγματα erklärt.
Greek (Liddell-Scott)
κνύζημα: τό, = κνυζηθμός, ἐπὶ νηπίων. Λατ. vagitus, Ἡρόδ. 2. 2, πρβλ. Ἱμέρ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 365. 24.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
cri inarticulé, cri d’enfant.
Étymologie: κνυζέω.
Greek Monolingual
κνύζημα, τὸ (Α) [[[κνυζώ]] (Ι)]
το κλαψούρισμα μικρού παιδιού.
Greek Monotonic
κνύζημα: τό = κνυζηθμός, λέγεται για βρέφη, νεογέννητα, Λατ. vagitus, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
κνύζημα: ατος τό взвизгивание, невнятный звук или лепет (τῶν παιδίων Her.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κνύζημα -τος, τό [κνυζέω] gebrabbel (van kinderen).
Middle Liddell
κνύζημα, ατος, τό,
= κνυζηθμός of infants, Lat. vagitus, Hdt.