παγγλωσσία: Difference between revisions

From LSJ

ἀπομυξάμενος, ὦ Δῆμέ, μου πρὸς τὴν κεφαλὴν ἀποψῶ → blow your nose, Demos, and wipe your hand on my head

Source
(nl)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παγγλωσσία -ας, ἡ [πᾶς, γλῶσσα] praatzucht.
|elnltext=παγγλωσσία -ας, ἡ [πᾶς, γλῶσσα] praatzucht.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[παγγλωσσία]], ἡ,<br />wordiness, [[garrulity]], Pind. [from [[πάγγλωσσος]]
}}
}}

Revision as of 14:30, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παγγλωσσία Medium diacritics: παγγλωσσία Low diacritics: παγγλωσσία Capitals: ΠΑΓΓΛΩΣΣΙΑ
Transliteration A: panglōssía Transliteration B: panglōssia Transliteration C: pagglossia Beta Code: pagglwssi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A wordiness, garrulity, Pi.O.2.87.

German (Pape)

[Seite 435] ἡ, Allzüngigkeit, Geschwätzigkeit, Pind. Ol. 2, 157.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
loquacité, bavardage.
Étymologie: πάγγλωσσος.

English (Slater)

παγγλωσσία
   1 babbling μαθόντες δὲ λάβροι παγγλωσσίᾳ κόρακες ὣς ἄκραντα γαρύετον (O. 2.87)

Greek Monolingual

παγγλωσσία, ἡ (Α) πάγγλωσος
απεραντολογία, φλυαρία.

Russian (Dvoretsky)

παγγλωσσία: ἡ чрезвычайная словоохотливость Pind.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παγγλωσσία -ας, ἡ [πᾶς, γλῶσσα] praatzucht.

Middle Liddell

παγγλωσσία, ἡ,
wordiness, garrulity, Pind. [from πάγγλωσσος