Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παράσεισμα: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraseisma
|Transliteration C=paraseisma
|Beta Code=para/seisma
|Beta Code=para/seisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">swinging of the arms</b> in running, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span> 2.64</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[swinging of the arms]] in running, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span> 2.64</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράσεισμα Medium diacritics: παράσεισμα Low diacritics: παράσεισμα Capitals: ΠΑΡΑΣΕΙΣΜΑ
Transliteration A: paráseisma Transliteration B: paraseisma Transliteration C: paraseisma Beta Code: para/seisma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A swinging of the arms in running, Hp.Vict. 2.64.

German (Pape)

[Seite 497] τό, das Nebenherbaumeln der Arme, das Schlenkern oder Rudern mit den Händen beim Gehen und Laufen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

παράσεισμα: τό, τὸ παρασείειν τὰς χεῖρας ἐν τῷ τρέχειν, Ἱππ. 363 ἐν τέλ.

Greek Monolingual

-ατος, τὸ, Α παρασείω
η κίνηση τών χεριών κατά το τρέξιμο.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παράσεισμα -ατος, τό [παρασείω] armzwaai (tijdens het hardlopen).