Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παράσεισμα

From LSJ

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράσεισμα Medium diacritics: παράσεισμα Low diacritics: παράσεισμα Capitals: ΠΑΡΑΣΕΙΣΜΑ
Transliteration A: paráseisma Transliteration B: paraseisma Transliteration C: paraseisma Beta Code: para/seisma

English (LSJ)

-ατος, τό, swinging of the arms in running, Hp.Vict. 2.64.

German (Pape)

[Seite 497] τό, das Nebenherbaumeln der Arme, das Schlenkern oder Rudern mit den Händen beim Gehen und Laufen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

παράσεισμα: τό, τὸ παρασείειν τὰς χεῖρας ἐν τῷ τρέχειν, Ἱππ. 363 ἐν τέλ.

Greek Monolingual

-ατος, τὸ, Α παρασείω
η κίνηση τών χεριών κατά το τρέξιμο.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παράσεισμα -ατος, τό [παρασείω] armzwaai (tijdens het hardlopen).