συναποκλίνω: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synapoklino
|Transliteration C=synapoklino
|Beta Code=sunapokli/nw
|Beta Code=sunapokli/nw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turn aside together with</b>, pf. Pass. -κέκλῐμαι <span class="bibl">Lib.<span class="title">Descr.</span>22.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">turn aside together</b>, ἐπ' ἀμφότερα Plu.2.790e: abs., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.24.2</span>; ἡ δειρὴ τῷ παντὶ σ. προσώπῳ <span class="bibl">Lib.<span class="title">Descr.</span>18.3</span>.</span>
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[turn aside together with]], pf. Pass. -κέκλῐμαι <span class="bibl">Lib.<span class="title">Descr.</span>22.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">turn aside together</b>, ἐπ' ἀμφότερα Plu.2.790e: abs., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.24.2</span>; ἡ δειρὴ τῷ παντὶ σ. προσώπῳ <span class="bibl">Lib.<span class="title">Descr.</span>18.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:28, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποκλίνω Medium diacritics: συναποκλίνω Low diacritics: συναποκλίνω Capitals: ΣΥΝΑΠΟΚΛΙΝΩ
Transliteration A: synapoklínō Transliteration B: synapoklinō Transliteration C: synapoklino Beta Code: sunapokli/nw

English (LSJ)

[ῑ],

   A turn aside together with, pf. Pass. -κέκλῐμαι Lib.Descr.22.5.    II intr., turn aside together, ἐπ' ἀμφότερα Plu.2.790e: abs., J.BJ1.24.2; ἡ δειρὴ τῷ παντὶ σ. προσώπῳ Lib.Descr.18.3.

German (Pape)

[Seite 1002] mit od. zugleich abbiegen, ablenken, auch intrans., mit abbiegen, abgehen, ἐπ' ἀμφότερα, Plut. an seni 12.

Greek (Liddell-Scott)

συναποκλίνω: [ῑ], ὁμοῦ μετά τινος ἀποκλίνω, ἀποστρέφω, παθ., ἡ δὲ οἱ δειρὴ τῷ παντὶ συναπεκλίνη προσώπῳ Λιβάν. 4. 1088, 14, κλπ. ΙΙ. ἀμεταβ., συναποκλίνων ἐπ’ ἀμφότερα Πλούτ. 2. 790Ε· ἀπολ., Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 2. 24, 2.

French (Bailly abrégé)

ao.2 Pass. συναπεκλίνην;
s’incliner ou pencher en même temps.
Étymologie: σύν, ἀποκλίνω.

Greek Monolingual

Α
αποκλίνω μαζί με άλλον («συναπέκλιναν δὲ... οἱ μὲν ἑκόντες», Ιώσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀποκλίνω «κλίνω, γέρνω, στρέφω προς τα πίσω, φεύγω»].

Russian (Dvoretsky)

συναποκλίνω: (ῑ) одновременно склоняться (ἐπ᾽ ἀμφότερα Plut.).