ἱμάω: Difference between revisions

From LSJ

ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου → that is a false charge brought against Hector by Homer

Source
(1b)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{etym
{{etym
|etymtx=Meaning: <b class="b2">draw with a rope</b><br />See also: s. <b class="b3">ἱμάς</b>.
|etymtx=Meaning: <b class="b2">draw with a rope</b><br />See also: s. <b class="b3">ἱμάς</b>.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἱμάω''': {himáō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[an einem Seil ziehen]]<br />'''See also''': s. zu [[ἱμάς]].<br />'''Page''' 1,725
}}
}}

Revision as of 15:00, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱμάω Medium diacritics: ἱμάω Low diacritics: ιμάω Capitals: ΙΜΑΩ
Transliteration A: himáō Transliteration B: himaō Transliteration C: imao Beta Code: i(ma/w

English (LSJ)

Att. inf.

   A ἱμῆν Phot.:—draw up, esp. water from a well, Ath.8.352a; κάδῳ Orib.Eup.1.1.2:—Pass., to be tapped of, yield, γάλα Arist.HA522b12, PA688b10. (From ἱμάς 2f, acc. to Ael.Dion. Fr.211; ἱμάω has ῑ (v. καθιμάω), like ἱμονιά, ἱμανήθρη, but ἱμαῖος has ῐ.)

Greek (Liddell-Scott)

ἱμάω: Ἀττ. ἀπαρ. ἱμῆν, Φώτ.· (ἱμάς)· ― ἀνασύρω, ἀντλῶ, ἰδίως ὕδωρ ἐκ φρέατος, Ἀθήν. 352Α. ― Μέσ., ῥοφῶ, ἐκμυζῶ, γάλα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 21, 2, π. Ζ. Μορ. 4. 10, 38.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 tirer de l’eau d’un puits;
2 p. anal. traire du lait.
Étymologie: ἱμάς.

Greek Monolingual

ἱμάω (Α)
1. (κυρίως για νερό πηγαδιού) αντλώ, ανασύρω
2. θηλάζω, απομυζώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται με τον τ. ἱμάς, -άντος και προέρχεται από ἱμᾶ (πρβλ. ιμάντας)].

Russian (Dvoretsky)

ἱμάω: (ῐ) вытягивать, тянуть, извлекать, med. выдаивать (πλέον γάλα Arst.).

Frisk Etymological English

Meaning: draw with a rope
See also: s. ἱμάς.

Frisk Etymology German

ἱμάω: {himáō}
Grammar: v.
Meaning: an einem Seil ziehen
See also: s. zu ἱμάς.
Page 1,725